Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She can last six days in the stasis field, maybe seven.
Ona może wytrzymywać sześciu dni w polu zastoju, może siedem.
Then he turned with the light stasis field in hand.
W takim razie obrócił się z bieżącym polem zastoju światła.
They had to keep you in stasis for a time.
Musieli zatrzymać cię w zastoju przez czas.
Even then, I may not say anything about the stasis effect.
Nawet wtedy, nie mogę mówić niczego o efekcie zastoju.
Just place a stasis on them once you're sure they are dead.
Właśnie kłaść zastój na nich raz jesteś pewny, że oni nie żyją.
"I wanted to find out how the stasis field worked."
"Chciałem dowiedzieć się jak pole zastoju pracowało."
Those who were in stasis have heard about it since.
Te, które były w zastoju znać ze słyszenia o tym od tej pory.
You should have told me there would be someone else in stasis!
Powinieneś powiedzieć mi, że będzie ktoś inny w zastoju!
But if it was a stasis field, there could be something inside.
Gdyby jednak to było pole zastoju, mogło być coś do środka.
"Do you know how they moved something in a stasis field?"
"Czy wiesz jak przenieśli coś w polu zastoju?"
If anything, political stasis over the summer has made things worse.
Raczej, polityczny zastój przez całe lato uczynił rzeczy gorsze.
After my parents were killed, I went under for the first time, into stasis.
Po tym jak moi rodzice zostali zabici, poszedłem na dno po raz pierwszy, do zastoju.
"If something has gone wrong with one of the patients in stasis, it could happen to all three!"
"Jeśli coś poszło nie tak z jednym z pacjentów w zastoju, to mogło zdarzyć się wszystkim trzy!"
Twice he put himself into the red world of stasis.
Dwa razy wysłał siebie do czerwonego świata zastoju.
"He must be put in stasis until our doctors can get to him."
"On musi być wysłany do zastoju do czasu gdy nasi lekarze nie będą mogli dojść do niego."
The others stayed where they were, as if they'd been put in stasis.
Inni zostali gdzie byli, jakby zostali wysłani do zastoju.
We seem to be at a stasis point in American musical history.
Wydajemy się być w momencie zastoju w amerykańskiej muzycznej historii.
The child would not be very patient about an hour of stasis on his part.
Dziecko nie byłoby bardzo cierpliwe około godziny zastoju z jego strony.
We were allowed to watch it without being in stasis at the time.
Nam wolno było obserwować na zewnątrz, jak to było w zastoju wtedy.
International production today appears to be in a kind of stasis.
Międzynarodowa produkcja dziś wydaje się być w pewnego rodzaju zastój.
It had to be; time did not pass inside a stasis field.
To musiało być; czas nie minął w polu zastoju.
She could tell the moment when the stasis shut off and they were under their own power again.
Mogła powiedzieć momentowi kiedy zastój wyłączył i byli poniżej ich własnej mocy jeszcze raz.
How could something go wrong in only one stasis chamber?
Jak coś mogłoby pójść nie tak w sali jedynego zastoju?
I need you to have your people ready a stasis tank.
Potrzebuję cię mieć twoich ludzi gotowy zastój zbiornik.
I had to put three more patients in stasis this afternoon.
Musiałem położyć trzy więcej pacjentów w zastoju dziś po południu.