Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The success of the movie has had other spillover effects as well.
Sukces filmu wywarł inne efekty nadmiaru też.
It has had a positive spillover effect on the stock market.
To miało pozytywne konsekwencje nadmiaru dla rynku papierów wartościowych.
For more evidence of the spillover effect, look at Chinatown.
Dla więcej dowodów efektu nadmiaru, patrzeć na dzielnicę chińską.
After all, just about everything people do in society has spillover effects, many of them unwanted.
Przecież, prawie wszystkie ludzie robią w społeczeństwie wywiera efekty nadmiaru, wielu z nich niechciany.
There is a similar spillover effect from the securities firms themselves.
Jest podobny skutek nadmiaru z firm papierów wartościowych samych.
"Maybe we're seeing a spillover effect on the Island to what has become, unfortunately, more common in city schools," he said.
"Może widzimy konsekwencje nadmiaru dla Wyspy do co stał się, niestety, bardziej wspólny w szkołach miasta," powiedział.
So the spillover effects of self-protection can be either good or bad.
Więc skutki nadmiaru samoobrony mogą być albo dobre albo złe.
But, he added, "the spillover effects are going to take an enormous amount of time."
Ale, dodał "efekty nadmiaru wezmą ogromną ilość czasową."
"He was concerned there might be a spillover effect."
"Obawiał się, że może być efekt nadmiaru."
But the latest "no" vote by a rich country could have a spillover effect on the poorer countries.
Ale najnowszy "nie" głos przez bogaty kraj mógł oddziaływać pośrednio na biedniejsze kraje.
The newfound interest in homes here is beginning to have a spillover effect on other aspects of life.
Nowo odkryte zainteresowanie domami tu zaczyna oddziaływać pośrednio na inne aspekty życia.
Subsidies create spillover effects in other economic sectors and industries.
Dotacje stwarzają skutki nadmiaru w innych sektorach gospodarki i przemysły.
"But the question is what the spillover effect is outside the Beltway."
"Ale pytanie jest co skutek nadmiaru jest poza Obwodnicą."
This will have more than 100, so that will create a spillover effect."
To będzie mieć więcej niż 100, aby stworzy skutek nadmiaru. "
But Darfur's spillover effect has only grown in recent months.
Ale skutek Darfur nadmiaru tylko narósł w ostatnich miesiącach.
Yet, he added during an interview in his office here, "We had this notion of a spillover effect that didn't happen."
Już, dodał podczas przesłuchania w swoim biurze tu "mieliśmy to pojęcie efektu nadmiaru, który nie zdarzył się."
In an increasingly integrated region this has had a mild spillover effect."
W coraz bardziej zintegrowanym regionie to wywarło łagodny efekt nadmiaru. "
The term "spillover effects" when used in Media refers to the reinforcement of a conflict.
Termin "efekty nadmiaru" kiedy użyty w Środkach odnosi się do wzmocnienia konfliktu.
And there is a spillover effect on Long Island.
I są konsekwencje nadmiaru dla Long Island.
Those aids, for which substantial Federal funds are available, have a spillover effect for the other students.
Te pomoce, dla których znaczne fundusze federalne są dostępne oddziałują pośrednio dla innych studentów.
Suddenly, the spillover effect from Cone's no-hit performance had dried up.
Nagle, efekt nadmiaru z nie-przebojowy wykonania Stożka wysuszył.
"We continue to hope that as the city becomes more attractive to retailers, it will have a spillover effect on the downtown," he said.
"Kontynuujemy posiadanie nadzieję, że ponieważ miasto zyska atrakcyjność do detalistów, to będzie oddziaływać pośrednio na śródmiejski," powiedział.
When one of these problems is present in a state, it is likely to cause transnational "spillover effects".
Gdy jeden z tych problemów jest obecny w stanie, to ma duże szanse spowodować międzynarodowy "efekty nadmiaru".
Estimates of spillover effects are uncertain (Barker et al., 2007).
Oceny efektów nadmiaru są niepewne (Naganiacz et al., 2007).
Foreign authorities are being asked to take similar steps to try to avert cash problems that could have a spillover effect on markets.
Zagraniczne władze są proszone by podjąć podobne schody próbować zapobiec problemom gotówkowym, które mogły oddziaływać pośrednio na rynki.