Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With her eyes upon him he must speak the truth.
Ze swoimi oczami na niego on musi mówić prawdę.
Yes, if I seem to you to speak the truth.
Tak, jeśli wydaję się ci powiedzieć prawdę.
I've come back from the dead to speak the truth to you.
Wróciłem z zmarły powiedzieć prawdę do ciebie.
Should they risk everything and speak the truth to their friends?
Oni powinni ryzykować wszystko i powinni mówić prawdę do ich przyjaciół?
Was I wrong to speak the truth about his power?
Nie miałem racji w powiedzeniu prawdy o jego mocy?
My job is to lead and to speak the truth as I know it.
Moja praca ma prowadzić i powiedzieć prawdę ponieważ znam to.
Let age speak the truth and give us peace at last!
Pozwól wiekowi mówić prawdę i daj nam pokój w końcu!
If he spoke the truth what would now become of us?
Gdyby powiedział prawdę co teraz stałoby się z nas?
When the time comes, speak the truth if it seems best to you.
Kiedy nadejdzie czas, mówić prawdę jeśli wydaje się najlepszy do ciebie.
Yet in her heart she knew he spoke the truth.
Już w swoim sercu wiedziała, że mówi prawdę.
After all, she had been speaking the truth the day before.
Przecież, mówiła prawdę poprzedniego dnia.
One is to speak the truth at all times and only fear God.
Jeden ma powiedzieć prawdę przez cały czas a jedynie strach Bóg.
But I am speaking the truth and so we must plan.
Ale mówię prawdę zatem musimy planować.
I may speak the truth and it works only for my God!
Mogę mówić prawdę i to pracuje tylko dla mój Boże!
She had come too close to him not to know when he was speaking the truth.
Przyszła też blisko niego nie wiedzieć kiedy mówił prawdę.
I expect you to speak the truth to me at all times.
Oczekuję, że powiesz prawdę do mnie przez cały czas.
My question is, on the other hand: do you speak the truth?
Moje pytanie jest, z drugiej strony: mówisz prawdę?
But he could also tell that she was speaking the truth.
Ale również mógł powiedzieć, że mówi prawdę.
He felt quite certain that George was speaking the truth.
Poczuł się całkiem pewny że George mówił prawdę.
You spoke the truth, but we would not hear it.
Powiedziałeś prawdę ale nie słyszelibyśmy tego.
He did not like me saying it, but knew I spoke the truth.
Nie lubił, jak mówiłem to, ale wiedział, że mówię prawdę.
If you speak the truth there is nothing to fear.
Jeśli mówisz prawdę nie ma się czego bać.
Not when both of them knew that she was only speaking the truth.
Nie gdy obu z nich wiedziało, że tylko mówi prawdę.
She looked at her hands and saw that he spoke the truth.
Patrzała na swoje ręce i zobaczyła, że mówi prawdę.
You did not believe him; but he spoke the truth.
Nie uwierzyłeś mu; ale powiedział prawdę.