Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But Frank, who simply makes soupy for family and friends, takes his mix home.
Ale Frank, który po prostu robi gęsty dla rodziny i przyjaciół, zabierze jego mieszankę do domu.
Still, within its own slightly soupy terms, these were fine statements of the music.
Wciąż, wewnątrz swoje własne trochę gęste warunki, te były wyważonymi oświadczeniami muzyki.
The road and her lawn were soupy with mud at the time.
Droga i jej trawnik były gęste z błotem wtedy.
The soupy sound still oozed at him from every side.
Gęsty dźwięk wciąż wydzielił u niego z każdej strony.
Continue to cook until mixture is no longer soupy but not dry.
Kontynuować gotowanie do mieszanki nie jest już gęsty ale nie suchy.
Strange, he thought, that Shakespeare had known no more than it was soupy.
Dziwny, pomyślał, ten Szekspir wiedział nie więcej niż to było gęste.
He left the machine and moved away, out of sight, into the soupy atmosphere.
Zostawił maszynę i ruszył się daleko, poza zasięgiem wzroku, do gęstej atmosfery.
Then it went into a rather soupy romance, and they soon became oblivious.
W takim razie to weszło do raczej gęstego romansu, i szybko stali się nieświadomi.
Then you can measure the conductivity of the soupy water.
W takim razie możesz mierzyć przewodność właściwą gęstej wody.
He stared at her and felt a sick, soupy horror.
Wpatrywał się w nią i poczuł chore, gęste przerażenie.
He realized, suddenly, that soupy string music filled his car.
Zrealizował, nagle, ten gęsty sznurek muzyka napełniła się jego samochód.
At end of cooking period, the mixture should be quite moist but not soupy.
W końcu okresu kuchennego, mieszanka powinna być całkiem wilgotna ale nie gęsty.
The soupy well water from the tap that made him sick to his stomach.
Gęsta woda studzienna z kranu, który uczynił go chory do jego żołądka.
If the mixture is very soupy, continue to cook a little longer to make it thicker.
Jeśli mieszanka jest bardzo gęsta, kontynuować gotowanie trochę dłużej zdążyć grubiej.
Yet he moved through the soupy blackness with the confidence of one who could see perfectly.
Mimo to ruszył się przez gęstą ciemność z jednego pewnością siebie kto móc zobaczyć doskonale.
King had regained some soupy version of consciousness, and the two men were talking.
Król odzyskał jakąś gęstą wersję świadomości, i dwóch ludzi rozmawiało.
From this range, he couldn't hope to see much through the soupy fog.
Z tego zakresu, nie mógł mieć nadzieję zobaczyć dużo przez gęstą mgłę.
And the next time I noticed the water was getting green again, rather than a clearer soupy brown color."
I następnym razem zauważyłem, że woda staje się zielona jeszcze raz, raczej niż czystszy gęsty brązowy kolor. "
Is Soupy desperately trying to figure out which one it is?
Jest Gęsty rozpaczliwie próbując do liczby na zewnątrz który to być?
The dish was soupy when he declared it done. "
Potrawa była gęsta gdy oznajmił to zrobiony. "
By then the beans should be tender and the mixture just slightly soupy.
Do tego czasu fasole powinny być ofertą przetargową i mieszanką właśnie nieznacznie gęsty.
Overhead, the sky was soupy gray, nothing like the spectacular view from space.
W górze, niebo było gęstym szarym, nic takiego jak spektakularna opinia z przestrzeni.
The air in the bathroom was thick, almost soupy.
Powietrze w łazience był gruby, prawie gęsty.
He kicked off again into the thick soupy air.
Rozpoczął mecz jeszcze raz do gęstego gęstego powietrza.
Across the soupy mud, another fox was splashing toward them.
Przez gęste błoto, inny lis ochlapywał wobec nich.