Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All that will take weeks and months to sort itself out.
Aż tak zabierze tygodnie i miesiące rozwiązywać to.
He must live for the moment; everything else would sort itself out in time.
On musi żyć na razie; wszystko inne rozwiązałoby to na czas.
It seemed better to let the situation sort itself out a little.
To wydawało się lepiej pozwolić sytuacji rozwiązywać to trochę.
It took some time for the group at the river to sort itself out.
Zabrało kiedyś dla grupy na rzece rozwiązanie tego.
Maybe she should just give the whole thing some time to cool down and sort itself out.
Może ona właśnie powinna dawać trochę czasu całej rzeczy by uspokoić się i powinna rozwiązywać to.
"I thought it was better to let the team sort itself out," he said.
"Pomyślałem, że lepiej jest pozwolić zespołowi rozwiązywać to" powiedział.
"Let's do what's right for today and let the future sort itself out."
"Róbmy co prawy na dzisiaj i wypuszczać przyszły rodzaj sam."
He says it'll sort itself out, but I'm not so sure.
On mówi, że to rozwiąże to ale nie mam pewności tak.
But she was confident it would all sort itself out.
Ale była pewna, że to chciało wszystkiego rozwiązywać to.
"This is something that will take many decades to sort itself out."
"To jest coś, co zajmie wiele dekada rozwiązać to."
I was going it alone now, leaving the contact outside to sort itself out.
Byłem wchodzeniem na to w pojedynkę teraz, zostawiając kontakt na zewnątrz rozwiązać to.
Something bothered me, and I let it sort itself out in my mind.
Coś martwiło mnie, i pozwalam temu rozwiązywać to w swoim umyśle.
If we all started to think about long term solutions to the world's problems, everything would sort itself out.
Gdybyśmy wszyscy zaczęli myśleć o rozwiązaniach długiego okresu czasu problemów ze światem, wszystko rozwiązałoby to.
This is a marketplace that's going to sort itself out.
To jest rynek być pójściem rozwiązać to.
"Today, we just sat there and let it sort itself out."
"Dziś, właśnie usiedliśmy tam i pozwoliliśmy temu rozwiązywać to."
Especially when it's new and is taking a while to sort itself out."
Zwłaszcza kiedy to jest nowe i trochę potrwanie ma porządkować to. "
No effort would be needed; just drift, let everything sort itself out.
Żaden wysiłek nie byłby potrzebny; właśnie znosić, niech wszystko rozwiąże to.
Doubtless the problem would sort itself out in the morning.
Bez wątpienia problem rozwiązałby to rano.
I have great faith in humanity to sort itself out.
Mam wielką wiarę w ludzkość rozwiązać to.
In many families it marks the beginning of a new relationship between parents and children that takes a while to sort itself out.
W wielu rodzinach to oznacza początek nowego pokrewieństwa pomiędzy rodzicami a dziećmi to trochę potrwa rozwiązać to.
I have the feeling this is going to sort itself out before long."
Mam uczucie, które to posortuje samo na zewnątrz niedługo. "
With each name he found a link in his own mind, and some of the confusion began to sort itself out.
Z każdym imieniem znalazł połączenie w jego własnym umyśle, i jakieś z zamieszania zaczęło rozwiązywać to.
They hovered there, waiting to see the moment sort itself out.
Kręcili się tam, czekając by zobaczyć, jak moment rozwiązał to.
Finally he felt himself steady down, his breathing begin to sort itself out.
W końcu poczuł siebie stały w dół, jego oddychanie zaczynać rozwiązywać to.
At this point, just being alive was a happy enough condition; anything else could sort itself out later.
W tym momencie, właśnie życie było wystarczająco szczęśliwym warunkiem; nic jeszcze móc rozwiązać to później.