Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even art no longer solaced her as it once had.
Nawet sztuka już nie przyniosła pociechę jej ponieważ to kiedyś miało.
I've solaced myself with other women, I'm ashamed to admit.
Przyniosłem pociechę sobie z innymi kobietami, wstydzę się przyznać się/przyznawać się.
He felt better about it, as he solaced himself with the thought.
Czuł się lepiej o tym ponieważ przyniósł pociechę sobie z myślą.
They might have solaced me, except that I was beyond solace.
Mogli przynieść pociechę mi tyle tylko że byłem poza pociechą.
Now, as though solaced by the memory she said, 'I have known times when the water went to ice.
Teraz, jak jednak przyniesiony pociechę przez pamięć, której powiedziała, 'znałem czasy gdy woda poszła do lodu.
He solaced himself with a large slug of liquor.
Przyniósł pociechę sobie z dużym łykiem alkoholu wysokoprocentowego.
He solaced himself with the fact, should he remain, that more embarrassment awaited.
Przyniósł pociechę sobie z faktem, on powinien pozostawać, tak więcej zażenowanie oczekiwało.
He did not fail to leave the marks of his resentment on my body, and then solaced himself by playing with my sister.
Mu nie nie udało się zostawić plamy jego urazy na moim ciele, a następnie przyniesiony pociechę sobie przez granie z moją siostrą.
-& with what exquisite tenderness he solaced all I had to bear!
- & z co nieskazitelna czułość przyniósł pociechę wszystkiemu, z czym miałem nieść!
He solaced his fear with, "I ain't a ladies' man."
Przyniósł pociechę strachowi przed nim z, "ja nie panie' człowiek. "
He was solaced by the sight of waiting mothers in the laneway between church and school.
Został przyniesiony pociechę przez wzrok czekania matek w laneway między kościołem a szkołą.
Forsyth had solaced his captivity by further study of Italian literature and art.
Forsyth przyniósł pociechę swojej niewoli przez dalszą naukę włoskiej literatury i sztuki.
Big Sam went down to the rocks and solaced himself by repeating the first canto of his epic to the gulf.
Duży Sam schodził do kamieni i przyniósł pociechę sobie przez powtarzanie pierwszej pieśni jego epopei do zatoki.
Now we solaced our brow on the porcelain, and emitted a few sour gasps of disgust.
Skoro przynieśliśmy pociechę swojemu czołu na porcelanie, i wydać kilka cierpkich gwałtownych wdechów wstrętu.
Now, I saw in my dream that they solaced themselves in the land of Beulah for a season.
Teraz, zobaczyłem w swoim śnie, że przynoszą pociechę sobie w ziemi Beulah przez porę roku.
She bought it and solaced her companion with coffee and cream cakes before they went back to the apartment.
Kupiła to i przyniosła pociechę jej towarzyszowi z kawą i ciastkami z kremem zanim wrócili do mieszkania.
It solaced her to be alone.
To przyniosło pociechę jej być samym.
Well, he was done, he solaced himself.
Tak więc, został zrobiony, przyniósł pociechę sobie.
I solaced myself by thinking that it would be useful for me to find out what I could about Strickland's state of mind.
Przyniosłem pociechę sobie przez myślenie, że dobrze byłoby dla mnie dowiedzieć się co mogłem o stanie umysłowym Strickland.
The soundlessness of nature impressed and solaced her.
Bezdźwięczność natury uświadomiła i przyniosła pociechę jej.
Her presence had never left me - throughout my worst hours, her pleasant entrances solaced my misery.
Jej obecność nigdy nie zostawiła mnie - przez moje najgorsze godziny, jej przyjemne wejścia przyniosły pociechę mojemu nieszczęściu.
Had the tobacco been ten times as much, it could not have solaced him for the knowledge that the dugout had been visited.
Tytoń był dziesięciokrotnie jak dużo, to nie mogło przynieść pociechę mu dla wiedzy że ławka rezerwowych została odwiedzona.
He was only partly solaced by being able to walk openly into a saloon and shout, "Straight rye, Bill."
Był tylko częściowo przynieść pociechę przez móc chodzić otwarcie do salonu i okrzyku, "Proste żyto, Bill."
You simply can't understand how it takes it out of a fellow to do a funeral right and send 'em all home solaced.
Po prostu nie możesz rozumieć jak to wyczerpuje faceta pisać prawo żałobne i wysłać 'em cały dom przyniósł pociechę.
Awakened and frightened, Arnwheet would wail lustily until solaced by a milky breast.
Zbudzony i przerażony, Arnwheet zawodziłby gromko do czasu gdy przyniesiony pociechę przez mleczną pierś.