Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I watch you come and go, but not in a sneaky way.
Przyglądam się, jak przychodziłeś i odchodziłeś, ale nie w przebiegłej drodze.
You have to be sneaky in a way, to a certain point.
Musisz być przebiegłym w pewnym sensie, do jakiegoś punktu.
I got a sneaky sort of idea we just might.
Dostałem przebiegły rodzaj pomysłu my właśnie móc.
You're not the only one who can play sneaky mind games, you know.
Nie jesteś jedyny kto móc grać w przebiegłe gry umysłu, wiesz co.
And maybe on the side, he's up to something sneaky.
I może dodatkowy, on nie śpi do czegoś przebiegłego.
I'm used to having an opportunity to do some sneaky things.
Jestem przyzwyczajony do posiadania okazję robić jakieś przebiegłe rzeczy.
This is a sneaky one, and it might get me.
To jest przebiegły, i to może mieć mnie.
Would they be sneaky enough to do a thing like that?
Byliby wystarczająco przebiegli, by robić rzecz w ten sposób?
They are a fun people and have many sneaky ways.
Oni są fajni ludzie i mieć wiele przebiegłych dróg.
A sneaky man who will do anything to save himself.
Przebiegły człowiek, który nie zrobi niczego uratować się.
It just looked that way because I was trying to be sneaky.
To właśnie popatrzało ta droga ponieważ próbowałem być przebiegłym.
He was a small guy, but mean with it, and sneaky.
Był małym facetem, ale oznaczać z tym, i przebiegły.
They may have gone about it in a rather sneaky way but I'm not sure it's significant for any other reason.
Mogli zabrać się do tego w raczej przebiegły sposób ale nie sądzę by było znaczne dla jakiegokolwiek innego powodu.
Then, his mother had to get all sneaky and suspicious.
W takim razie, jego matka musiała mieć wszystkich przebiegły i podejrzliwy.
"In fact, it's going to need to be a real sneaky way to get the money back."
"Tak naprawdę, to będzie potrzebować być rzeczywistym przebiegłym sposobem by odzyskać pieniądze."
He'll try something sneaky in a few months, and I'll set fire to his belly again.
On spróbuje czegoś przebiegłego za kilka miesięcy, i podpalę jego żołądek jeszcze raz.
They're all about revealing the sneaky things that people do.
Oni chodzą o ukazywanie przebiegłych rzeczy, które ludzie robią.
Thinking back now, I could see he had never really given up the work, just gotten sneakier.
Powracając myślami teraz, mogłem zobaczyć, że nie ma nigdy naprawdę zarzucony pracę, właśnie gotten przebieglejszy.
And they were sneaky guys who judged others by themselves.
I byli przebiegłymi facetami, którzy osądzili innych samemu.
It was a sneaky thing to do and I apologize.
To była przebiegła rzecz do robienia i przepraszam.
Word is sneaky about not permitting you to use another system.
Słowo jest przebiegłe o nie pozwalaniu ci wykorzystać inny system.
When the girl came, he'd been funny about her, kind of sneaky.
Gdy dziewczyna przyszła, był zabawny o niej, całkiem przebiegły.
In the first place, there is the sneaky appetite for the good old days.
Przede wszystkim, jest przebiegły apetyt na dawne dobre czasy.
This same approach was used earlier, in a sneakier fashion.
To takie samo podejście było używane wcześniej, w przebieglejszy sposób.