Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Have we nothing better to do than to slander the memory of such women?"
"Mieć my nic lepszego robić niż szkalować wspomnienie o takich kobietach?"
From the very beginning, there were those who reported on or even slandered their own kind.
Od samego początku, były te, które poinformowały na albo ich własny rodzaj nawet szkalowany.
It is not a crime for a man to slander other men!
To nie jest przestępstwo dla człowieka szkalować innych ludzi!
I will not listen to her being slandered like this.
Nie będę słuchać jej podczas szkalowania w ten sposób.
I got calls from many people slandered in the book who said, Thank you for speaking out.
Dostałem rozmowy telefoniczne od wielu ludzi szkalowanych w książce, która powiedziała, dziękuję za mówienie otwarcie.
Not only to shake up the army, to slander it.
Nie tylko wstrząsnąć wojskiem, szkalować to.
And my favorite: "America should work on the future, not slander the present."
I mój ulubieniec: "Ameryka powinna pracować nad przyszłością, nie szkalować obecny."
Why, the very palace in which you sit slandering us is new.
Dlaczego, sam pałac, w którym siedzisz szkalowanie nas jest nowe.
But how about a lie in a major national speech slandering your own country?
Ale jak około kłamstwo w głównym krajowym przemówieniu szkalującym twój własny kraj?
What gives you the right to slander people just because they're short?"
Co daje prawo ci by szkalować ludzi właśnie ponieważ oni są niski? "
"You come here slandering my wife, and see what you'll get!
"Przychodzisz tu szkalując moją żonę, i zobacz co dostaniesz!
O, good my lord, tax not so bad a voice To slander music any more than once.
O, dobry mój pan, podatek nie tak zły głos do oszczerstwa muzyka już niż raz.
There was nothing to do but suffer, and slander the captain.
Nie było niczego robić ale cierpieć, i szkalować kapitana.
Quit Paris, leave the world which has slandered you, and come with me.
Pozbawiony Paryż, odjeżdżać ze świata, który szkalował cię, i chodź ze mną.
I'll answer your questions if you promise not to slander the children."
Odpowiem na twoje pytania jeśli obiecasz nie szkalować dzieci. "
I doubt not the hero is slandered by this report.
Wątpię nie, że bohater jest szkalowany przez ten raport.
Second, they must find out who has been slandering my name on the Internet."
Drugi, oni muszą dowiadywać się kto szkalował moje imię internetowo. "
I will not tolerate you slandering my wife in this manner.
Nie będę tolerować cię szkalując moją żonę w ten sposób.
This is not the first time Turks have felt slandered by a popular film.
To nie jest pierwszy raz Turcy poczuli szkalowany przez film dla szerokiej publiczności.
These men had all been accused of slandering the president during the electoral campaign last year.
Ci ludzie mieli wszystko być oskarżonym o szkalowanie prezydenta podczas kampanii wyborczej w zeszłym roku.
Sally's brother had decided to go home, and she was afraid he would slander her husband.
Brat Sally zdecydował się pójść do domu, i obawiała się, że będzie szkalować swojego męża.
I am not making things up, or slandering her.
Nie maluję rzeczy, albo szkalując ją.
He was slandered and defamed by others after his death.
Był szkalowany i zniesławił przez innych po jego śmierci.
They don't enjoy slandering each other, but we give them no choice.
Oni nie lubią szkalować siebie ale nie udzielamy im żadnego wyboru.