Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This was also the last ever professional silver goal.
To był również ostatni zawsze zawodowy srebrny cel.
The Finals was a tightly fought game which went into a 10-10 silver goal overtime (full 20 minutes).
Finały był grą mocno walczono, który weszła 10-10 srebrne nadgodziny celu (pełny 20 minut).
The winning sides play the final with extra time, no Silver goal rule and repeat the match if the draw holds.
Zwycięskie strony grają ostatni z dogrywką, żadna Srebrna zasada celu i powtarzać mecz jeśli remis trzyma.
Silver goal was used in Euro 2004.
Srebrny cel był używany w Euro 2004.
As many additional overtime periods - golden or silver goal rules - may be played as needed to determine a winner.
Tyle samo dodatkowe okresy nadgodzin - złote albo srebrne zasady celu - może być zagrany jak potrzebować ustalić zwycięzcę.
The silver goal replaced the golden goal rule in extra time of play-off matches.
Srebrny cel zastąpił zasadę złotego gol w dogrywce meczów meczu play-off.
Matches that ended in a draw would then play two periods of 7.5 minutes, with the "Silver Goal" rule being enforced.
Mecze, które skończyły się remisem wtedy zagrałyby dwa okresy 7.5 minut, z "Silver Goal" wprowadzana w życie zasada.
This was also the last ever professional silver goal, as the tournament final between Greece and Portugal national football team did not reach extra time.
To był również ostatni zawsze zawodowy srebrny cel, jako turniej ostatni między Grecją a Portugalią państwowy zespół piłkarski nie doszedł do dogrywki.
See also Silver goal.
Patrz również Srebrny cel.
The silver goal has also fallen into disrepute so Euro 2004 was the last event to use it; after which the original tie-breaking methods were restored.
Srebrny cel również wpadł do złej reputacji więc Euro 2004 był ostatnim wydarzeniem użyć tego; po który oryginalne krawat-złamanie metody zostały przywrócone.
In addition to ending golden and silver goals in overtime, the board also: *Limited substitutions to six in friendly matches.
Oprócz kończenia złotych i srebrnych celów w nadgodzinach, komisja również: * Ograniczone zastępowania aby sześć w meczach kontrolnych.
In the 2002 season UEFA introduced a new rule, the silver goal, to decide a competitive match.
W 2002 pora roku UEFA wprowadzała nową zasadę, srebrny cel, rozstrzygnąć konkurencyjną zapałkę.
Competitions that operated extra time would be able to decide whether to use the golden goal, the silver goal, or neither procedure during extra time.
Konkurencje, które posługiwały się dogrywką mogłyby przesądzić czy wykorzystać złoty gol, srebrny cel, albo żadna procedura podczas dogrywki.
We hear the dim sound roll From distant mountains drawn, We follow, but no soul Guesses that silver goal, The sunset or the dawn.
Słyszymy ciemną rolkę dźwięku z dalekich gór narysowany, następujemy ale żadna dusza nie zgaduje, że srebrny cel, zachód słońca albo świt.
Silver goal: rule which was briefly in use between 2002 and 2004 in some UEFA competitions when elimination matches were level after 90 minutes.
Srebrny cel: zasada, która była krótko wykorzystywać między 2002 a 2004 w jakiejś UEFA konkurencje gdy mecze eliminacyjne były poziomem po 90 minutach.
Euro 2004: In the second semi-final Greece beat the Czech Republic 1-0 with a silver goal in the last minute of the first period of extra time.
Euro 2004: w drugim półfinale Grecja pobiła Republikę Czeską 1-0 ze srebrnym celem za ostatnią minutę pierwszego okresu dogrywki.
As this became unpopular, the silver goal rule was instituted, causing the game to end if the scores were not equal after the first 15 minute period as well as the second.
Ponieważ to stawało się niepopularne, srebrna zasada gola została ustanowiona, powodując gema dla końca gdyby wyniki nie równały się potem pierwszy 15 minuta okres jak również drugi.
UEFA Cup: FC Porto wins 3-2 in the final against Celtic, after extra time, with a silver goal by Derlei.
Puchar UEFA: FC Porto wygrywa 3-2 w finale przeciwko celtyckiemu, po dogrywce, ze srebrnym celem przez Derlei.
During the semi-finals, he scored the last and only silver goal ever in the last minute of first half of extra time against the Czech Republic, allowing Greece to progress to the final.
Podczas półfinałów, strzelił ostatniego a jedynie srebrnego gola kiedykolwiek za ostatnią minutę pierwszej połowy dogrywki przeciwko Republice Czeskiej, pozwalając Grecji na postęp aby ostatni.
For the first time in an international football tournament, the silver goal system was applied, whereby the team who leads the game at the half-time break during the extra time period would be declared the winner.
Po raz pierwszy w międzynarodowym turnieju piłkarskim, srebrny system celu został zastosowany wskutek czego zespół, który prowadzi grę w przerwie po pierwszej połowie okresu obrachunkowego podczas dodatkowego przedziału byłby ogłosic zwycięzcą.
Dellas nets dramatic winner This was the last silver goal scored in a major competition after the idea of silver goal was removed after Euro 2004 .
Dellas siatki dramatyczny zwycięzca to był ostatni srebrny gol strzelony w ważnym konkursie po tym jak pomysł srebrnego gola został usunięty po Euro 2004.
He is known for being the only player to have scored a silver goal in the first half of extra time in a competitive match, in the Euro 2004 semi-final against the Czech Republic.
Wiadomo dla bycia jedynym graczem, że strzelił srebrnego gola w pierwszej połowie z dogrywki w konkurencyjnej zapałce, w euro 2004 półfinał przeciwko Republice Czeskiej.
Kiwi Andy Ewington (Andrew Ellington or Ewy) netted the silver goal dragflick to give the 'town a famous victory in UCD.
Nowozelandczyk Andy Ewington (Andrew Ellington albo Ewy) netted srebrny cel dragflick dać 'miasto wspaniałe zwycięstwo w UCD.
Celtic lost the final match 3-2 to Porto after Porto became the first team to win a trophy on the silver goal rule to claim their first UEFA Cup.
Celtycki przegrał ostatni mecz 3-2 do Porto potem Porto stało się pierwszym zespołem wygrać trofeum na srebrnej zasadzie celu żądać ich pierwszego Pucharu UEFA.
In February 2004, the IFAB announced that after Euro 2004 in Portugal, both the golden goal and silver goal methods would be removed from the Laws of the Game.
W lutym 2004, IFAB ogłosiło to po Euro 2004 w Portugalii, zarówno złoty gol jak i srebrne metody celu zostałyby usunięte z Praw Gry.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.