Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In any event, the shrinkage of the industry was already taking place.
W każdym wypadku, kurczenie się z przemysłu już miało miejsce.
Germany alone is going to see a shrinkage of its population by 20 million.
Niemcy w pojedynkę pójdą na kurczenie się z jego populacji o 20 milionów.
The main village is away to the west, with areas of shrinkage on its south side.
Główna wieś jest daleko na zachód, z obszarami kurczenia się na jego południu strona.
Nearly six foot, despite the shrinkage that must have come with age.
Niemal sześć stopa, pomimo kurczenia się to musiało przyjść z wiekiem.
In fact this is not the only direction of shrinkage that works.
Tak naprawdę to nie jest jedyny kierunek kurczenia się, które skutkuje.
The shrinkage has lasted for 27 or more months in four patients.
Kurczenie się trwało 27 albo więcej miesięcy w czterech pacjentach.
"There seems to be a bottom line we've hit where we keep hold against further shrinkage," he said.
"Jest chyba końcowy wynik uderzyliśmy gdzie trzymamy przed dalszym kurczeniem się" powiedział.
The shrinkage continues at a rate of nearly 2,000 residents a year.
Kurczenie się trwa przy stawce z niemal 2,000 mieszkańców rok.
This, however, would only slow stop the shrinkage of the water surface.
To, jednakże, by tylko wolno powstrzymywać kurczenie się ze zwierciadła wody.
The new material controls shrinkage to far less than 1 percent, he said.
Nowy materiał kontroluje kurczenie się aby dużo mniej niż 1 procent, powiedział.
Its shrinkage seems likely to continue, to the vanishing point.
Jego kurczenie się wygląda na mające duże szanse kontynuować, do punktu zbiegu.
Though it began years ago, the shrinkage of big companies now seems to be accelerating.
Chociaż to zaczęło się przed laty, kurczenie się z dużych spółek teraz wydaje się przyspieszyć.
A side effect is the shrinkage of their customer pool.
Efekt uboczny jest kurczeniem się z ich basenu kąpielowego klienta.
But the shrinkage did not last, and further courses of treatment were less effective.
Ale kurczenie się zrobiło nie ostatni, i ponadto leczenia były mniej skuteczne.
There was nothing of that horrible shrinkage which death seems to effect in a moment.
Nie było niczego z tego strasznego kurczenia się, któremu śmierć wydaje się efekt za chwilę.
"I've always preferred to create value through growth rather than shrinkage."
"Zawsze wolałem stworzyć wartość przez wzrost a nie kurczenie się."
But the study indicates that much of the shrinkage would have taken place anyway.
Ale nauka wskazuje aż tyle z kurczenia się mieć miejsce w każdym razie.
But whether the greater shrinkage has an effect on how older men think or behave is not known.
Ale czy bardziej wielkie kurczenie się ma wpływ na jak starsi mężczyźni myślą albo zachowują się nie jest znany.
Curiously, the evidence of model shrinkage was there all along, easy to track.
Dziwnie, środki dowodowe kurczenia się modela były tam od samego początku, łatwy do śladu.
The trend toward such shrinkage has been evident for several years.
Tendencja na takie kurczenie się była widoczna przez kilka lat.
The results clearly seemed to rule out any large-scale shrinkage.
Wyniki najwyraźniej wydawały się uniemożliwić jakiekolwiek kurczenie się na szeroką skalę.
The shrinkage of Italy's film world is apparent in other ways as well.
Kurczenie się ze świata Włoch filmowego jest oczywiste w innych drogach też.
Since then, the foyer has suffered something of a shrinkage problem.
Od tej pory, hol cierpiał w pewnym sensie kurczenie się problem.
Still, the stores come to the battle against shrinkage well armed.
Jeszcze, sklepy dochodzą do bitwy przeciw kurczeniu się dobrze uzbrojony.
But shrinkage has more to do with human weakness than accidents.
Ale kurczenie się musi więcej robić z ludzką słabością niż wypadki.