Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All of a sudden, though, he interrupted me while I was shooting the bull.
Nagle, jednak, przerwał mi podczas gdy popisywałem się.
"If it's just to shoot the bull, tell him to wait until late this afternoon."
"Jeśli to należy popisywać się, kazać mu czekać do czasu gdy późny dziś po południu."
If you wanted to shoot the bull, you called Al.
Gdybyś chciał popisywać się, zadzwoniłeś do Al.
Alex leaned on the counter, like a man ready to shoot the bull for hours.
Alex oparty o ladę, po męsku gotowy by popisywać się całymi godzinami.
So I shot the bull for a while.
Więc popisywałem się przez chwilę.
He doesn't like to pull off shoes, drink beer and shoot the bull.
On nie lubi ściągnąć buty, napój piwo i popisywać się.
I can probably shoot the bull with him for as long as I want.
Prawdopodobnie mogę popisywać się z nim dla pod warunkiem, że chcę.
But never a date to shoot the bull.
Ale nigdy data popisywać się.
They let the fez-headed man get out of sight while they shot the bull.
Oni pozwalają fez-prowadzić/poprowadzić człowiekowi dostawać poza zasięgiem wzroku podczas gdy popisywali się.
And they were still grinning, still shooting the bull back and forth.
I wciąż uśmiechali się, wciąż popisując się tam i z powrotem.
Perhaps he intends to shoot the bull and take the Seven Sisters for himself."
Może on ma zamiar popisywać się i bierze Siedem Sióstr dla siebie. "
"It was me that shot the bull, son.
"To był ja to popisywało się, syn.
"Maybe I'll just shoot the bull with Jimmy and just do it," he said.
"Może właśnie będę popisywać się z Jimmym i właśnie robić to," powiedział.
Jesse Delgado, 21, who was heading for church, said he was relieved that the police shot the bull.
Jesse Delgado, 21, kto zmierzać do kościoła, powiedzieć, że poczuje ulgę że policja popisywała się.
The funny thing is, though, I was sort of thinking of something else while I shot the bull.
Zabawna rzecz jest, jednak, jakby myślałem o czymś innym podczas gdy popisywałem się.
I kept wishing I could go home and shoot the bull for a while with old Phoebe.
Kontynuowałem chcenie bym mógł pójść do domu i mógł popisywać się przez chwilę ze starą Phoebe.
No Last Shot The Bulls never got a final shot.
Żaden Ostatni Strzał byki nigdy nie dostały ostatniego strzału.
Not to shoot the bull, anyway.
Nie popisywać się, w każdym razie.
Why do they do what they do, sitting there shooting the bull?"
Dlaczego oni robią co oni robią, posiedzenie tam popisując się? "
It was after one that night when I got home, because I shot the bull for around a half hour with Pete, the elevator boy.
To był potem jeden ta noc gdy dostałem się do domu, ponieważ popisywałem się dla około pół godziny z Pete, winda chłopiec.
Later, wrapped in my poncho liner, I realized we had spent far more time philosophizing and simply shooting the bull than discussing company specifics.
Później, owinięty w moje ponczo podszewka, zdałem sobie sprawę, że wydaliśmy dużo więcej filozofowanie czasu i po prostu popisując się niż omawianie specyfików spółki.
Zech shoots the bull out of rage.
Zech popisuje się z wściekłości.
"Just shooting the bull."
"Właśnie popisując się."
In Shooting The Bull, Smith claims that a critical shift in political information has occurred.
W popisywaniu się, Smith twierdzi, że kluczowa zmiana w politycznych informacjach nastąpiła.
Me and Sarge picked him up one time on patrol, and I shot the bull with him before he gave me the slip.
Ja i Sierżant wybraliśmy go w górę jednego czasu na patrolu, i popisywałem się z nim zanim wymknął się mi.
He shot the breeze with some of the other guys there.
Paplał z jakimś z innych facetów tam.
They were taking time off, like me, to shop and shoot the breeze.
Brali wolne, tak jak ja, do sklepu i paplać.
Sometimes, I wish my daughter could stay up with me at night, and shoot the breeze.
Czasami, chcę by moja córka nie mogła położyć się ze mną wieczorem, i paplać.
Painting, he said, and after that it was just shooting the breeze.
Obraz, powiedział, i po tym to było w trakcie paplania.
My mind was on a million things, and I had no desire to shoot the breeze with her.
Mój umysł był na milion rzeczach, i nie miałem ochoty paplać z nią.
And two cops shooting the breeze across the street saw the whole thing.
I dwie gliny paplające po drugiej stronie ulicy zobaczyły całą rzecz.
She knew Connie had not come down here to shoot the breeze with her.
Wiedziała, że Connie nie przyszedł tu na dole paplać z nią.
Invited into a back room, I shot the breeze with a married couple who said they ran the place.
Zaproszony do pokoju od tyłu, paplałem z małżeństwem, które powiedziało, że przebiegają miejsce.
"I wait on him when he's in and we shoot the breeze."
"Czekam na niego gdy on jest w i paplamy."
He sat around shooting the breeze with his gun crew.
Siedział wokół paplania z jego działonem.
I didn't think you called just to shoot the breeze.
Nie pomyślałem, że wzywasz właśnie do paplania.
A dozen or so people were having lunch and shooting the breeze.
Tuzin lub coś w tym stylu ludzie jedli lunch i paplali.
We were away back just on shooting the breeze!
Byliśmy daleko z powrotem właśnie na paplaniu!
"During a break, we just started shooting the breeze," he recalled.
"Podczas przerwy, właśnie zaczęliśmy paplać" przypomniał sobie.
Charlie and me go back a long time, shoot the breeze, tell a few jokes.
Charliego i mnie wracać kawał czasu, paplać, opowiadać kilka żartów.
"So I wander his way and start shooting the breeze.
"Więc przechadzam się jego droga i paplający początek.
I shot the breeze with whoever felt like talking.
Paplałem z ktokolwiek mieć ochotę rozmawiać.
We shoot the breeze a little bit and get geared up."
Paplamy maleńko i dostajemy przygotowany. "
Charlie nodded, two guys sitting around a bar, shooting the breeze.
Charlie kiwnął głową, dwóch facetów siedzących wokół baru, paplając.
When everyone got together at someone's house to shoot the breeze about the family, my cousin James was assigned to me for the day.
Gdy każdy zebrał się przy someone's dom paplać o rodzinie, mój kuzyn James został przydzielony mi w ciągu dnia.
"The four of them were just shooting the breeze, saying get your mind off it, relax.
"Czterech z nich było w trakcie paplania, mówiąc rozumieć twoje zdanie z tego, odprężać się.
"This was a place where you could shoot the breeze with the fellas," he said.
"To było miejsce gdzie mogłeś paplać z facetami" powiedział.
Weeknights, they shoot the breeze in the living room, where two of them sleep.
Wieczory dnia powszedniego, oni paplają w pokoju dziennym gdzie dwu z nich śpi.
But without good definitions, we're kind of shooting the breeze."
Ale bez dobrych definicji, nawet paplamy. "
There is Internet access, but most folks just head out to the front porch to shoot the breeze.
Jest dostęp do Internetu ale większość ludzi właśnie prowadzi na zewnątrz do przodu ganek paplać.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.