Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Love is a big word, and it represents a good many different shades of feeling.
"Miłość jest uczonym słowem, i to przedstawia sporo innych cieni uczucia.
Every shade of feeling finds expression through her mobile features.
Każdy cień uczucia znajduje wyraz przez swoje żywe cechy.
"I encourage them to write down as many different shades of feeling as they can.
"Zachęcam ich by zapisać tyle samo inne cienie uczucia ponieważ oni mogą.
Yet Ms. Brown discovers shades of feeling that are entirely new to this production.
Już Ms. Brązowy poznaje cienie uczucia że są całkowicie nowe do tej produkcji.
And in using it she was perfectly ruthless and deaf to any finer shades of feeling.
I w używaniu tego była zupełnie bezwzględna i głucha na jakiekolwiek świetniejsze cienie uczucia.
Ms. Lahti manages to find shades of feeling both in the tightly controlled oncologist and in the flamboyant witch.
Ms. Lahti daje sobie radę z znalezieniem cieni czucia obydwóch w onkologu mocno zapanowano i w ekstrawaganckiej czarownicy.
He had but little notion of how to manage any of these emotions, or any of the myriad other shades of feeling demanding expression.
Miał ale małe pojęcie z jak zarządzać którymkolwiek z tych uczuć, albo którykolwiek z niezliczonych innych cieni czucia wymagania wyrażenia.
As they touched she saw some shade of feeling in the movement of his eye and she said, "Don't worry, Dami."
Ponieważ dotknęli zobaczyła, że jakiś cień macania w geście jego oka i ona mówią "nie martwić się, Dami."
The sensation is not unlike what happens when you listen to an opera in which the voices capture ineffable shades of feeling that go way beyond the libretto.
Uczucie nie jest niepodobne co zdarza się gdy słuchasz opery, w której głosy uchwycą nieopisane cienie czucia, jak to weszło na drogę poza librettem.
People often think of Vuillard as an intimist - a painter who dealt in fine shades of feeling in a strictly domestic setting.
Ludzie często uważają Vuillard intimist - malarz, który robił interesy ostatecznie cienie uczucia w ściśle rodzinnym ustawieniu.
The eight stories in that volume have a kind of primal ferocity and emotional roughness absent from the later work, where more subtle shades of feeling are conjured.
Osiem historii w tej pojemności ma pewnego rodzaju pierwotna ostrość i uczuciowa szorstkość nieobecny z później praca, gdzie subtelniejsze cienie uczucia są wyczarowane.
He never smiled, and Rubashov wondered whether the Neanderthalers were capable of smiling at all; neither was his voice supple enough to express any shades of feeling.
Nigdy nie uśmiechnął się, i Rubashov zastanawiał się czy Neanderthalers potrafiły uśmiechać się wcale; żaden nie był swoim głosem wystarczająco gibkie, by wyrazić któregokolwiek cienie uczucia.
Even though his viewfinder tends to be rose colored more often than not, Mr. Erwitt can obviously change lenses at will and register shades of feeling on black-and-white film.
Chociaż jego wizjer przejawia tendencję do bycia różą kolorowy najczęściej, Mr. Erwitt oczywiście może zmieniać soczewki do woli i rejestr cienie uczucia o filmie czarno-białym.
It was a touch too slight to define-but the mills, to him, were like the face of a loved wife where he could catch shades of feeling almost ahead of expression.
To było dotknięcie też niewielki aby określić/określać-ale młyny, do niego, były jak twarz lubianej żony gdzie mógł złapać okulary słoneczne macania prawie przed wyrażeniu.
And it can express every shade of feeling, from the rich yellow of prosperous wooing to the brick-colored weariness of life that is hardly distinguishable from the liver complaint.
I on może wyrażać każdy cień uczucia, z intensywnego żółtego z dobrze prosperującego zabiegania o względy do znużenia życia o kolorze cegła to jest ledwie widoczne z dolegliwości wątrobowych.
I felt something similar five years later when I read Colette, except she seemed to describe a place where even the most apparently crude people intuitively understood the most delicate shades of feeling.
Poczułem coś w tym stylu pięciolecie później gdy odczytuję Colette, tyle że wydawała się opisać miejsce gdzie nawet najwięcej najwyraźniej prymitywnych ludzi intuicyjnie zrozumiało najdelikatniejsze cienie uczucia.
Probing more deeply, she searched for the emo-tional residue that would normally accompany duplicity in a human-the shades of feeling that would tip her off to Asmund's guilt.
Badając głębiej, przeszukała dla emo-tional osad, który zwykle towarzyszyłby dwulicowości w cienie uczucia, które by dają znać jej do winy Asmund.
She was now experiencing the first shades of feeling of that subtle change which removes one out of the ranks of the suppliants into the lines of the dispensers of charity.
Teraz doświadczała pierwszych cieni czucia tej nieznacznej zmiany, która usuwa jednego na zewnątrz ze stopni petentów do asortymentów automatów dobroczynności.
All these great personalities praised Chandrasekharan for his talent in performing art: "Chandrasekharan has great expressiveness and was able to communicate shades of feeling with subtlety and power.
Wszystkie te wielkie osobowości pochwaliły Chandrasekharan za jego talent w przeprowadzaniu sztuki: "Chandrasekharan ma wielką ekspresyjność i mógł komunikować cienie uczucia z subtelnością i mocą.
That snap assessment was a neat encapsulation of Liberty 37's strength - an ability to pile up intense layers of guitars without sacrificing melody or obliterating delicate shades of feeling.
Ta pośpieszna ocena była czystą enkapsulacją Liberty 37 'siła s - umiejętność ułożenia w stos intensywnych warstw gitar bez składania w ofierze melodii albo wymazywania z pamięci delikatnych cieni uczucia.
There is an appropriate object for every shade of feeling, from the light touch of passing admiration to the triumphant madness of soul and sense, or the deep and everlasting anguish of survivorship."
Jest odpowiedni przedmiot dla każdego cienia uczucia, z lekkiego dotyku podawania podziwu absolutnemu szaleństwu duszy i sensu, albo głęboki i wieczny ból przeżycia. "
I wish her book revealed as many shades of feeling as it does shades of skin: it is clear that easy emotions interest her no more than easy racial definitions, but she keeps emotions at a greater distance.
Chcę by jej książka ukazała tyle samo cienie uczucia jako to wykonuje okulary słoneczne skóry: to jest wolnym że łatwe uczucia interesują ją nie więcej niż łatwe rasowe definicje, ale ona trzyma uczucia przy bardziej wielkiej odległości.
Of her work in "Cabaret," Vincent Canby wrote in The New York Times that, in her "beautifully simple, direct and rich performance" she discovered "shades of feeling that are entirely new to this production."
Z jej pracy w "Kabaret," Wincenty Canby napisał w New York Times, że, w niej "pięknie proste, bezpośrednie i bogate przedstawienie" odkryła "cienie uczucia że są całkowicie nowe do tej produkcji."
Performing "The Party's Over" or "I'm Going Back" in a bright voice that glistens with varied shades of feeling, Ms. Prince reminds us how musicals can kidnap an audience's empathy to the point that nothing exists but the song being sung.
Wykonując "Strony ponad" albo "wracam" w jaskrawym głosie to lśni od różnorodnych cieni uczucia, Ms. Prince przypomina nam jak musicale mogą porywać zrozumienie publiczności do uwagi, że nic nie istnieje ale śpiewaną piosenkę.
At her suggestion of going to the theatre, the unspoken shade of disapproval to the doing of those things which involved the expenditure of money- shades of feeling which arose in the mind of Hanson and then in Minnie- slightly affected the atmosphere of the table.
Przy jej propozycji pójścia do teatru, niewypowiedziany cień dezaprobaty do robienia tych rzeczy, które wymagały wydatków cieni uczucia, które powstało w umyśle Hansona finansowy- a następnie w Minnie- nieznacznie wpłynąć na atmosferę stołu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.