Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the time, the town was still segregated in many areas.
Wtedy, miasteczko wciąż zostało rozdzielone w wielu obszarach.
The changes have segregated the student body outside the classroom, he said.
Zmiany rozdzieliły ogół studentów poza klasą, powiedział.
Should men and women ever be segregated at the bridge table?
Ludzie kiedykolwiek powinni być rozdzieleni przy stoliku brydżowym?
These people are kind of segregated from the industrial culture.
Ci ludzie są nawet w którym obowiązuje segregacja rasowa z przemysłowej kultury.
Neighborhood schools, as a result, were segregated in the same way.
Szkoły dzielnicy, w efekcie, były rozdzielony w ten sam sposób.
And I think that has to be segregated toward housing.
I myślę, że to musi zostać rozdzielonym w kierunku mieszkaniowy.
She attended public schools, which at the time were segregated.
Chodziła do szkół prywatnych, który wtedy były w którym obowiązuje segregacja rasowa.
And sometimes it is the immigrants themselves who keep things segregated.
I czasami to są imigranci sami kto trzymać rzeczy w którym obowiązuje segregacja rasowa.
But, much more so than today, the city was racially segregated.
Ale, dużo bardziej tak niż dziś, miasto było pod względem rasowym w którym obowiązuje segregacja rasowa.
She is often segregated in a hut outside the house.
Ona jest często w którym obowiązuje segregacja rasowa w szopie poza domem.
It's difficult to segregate one lot from the other, you know.
To jest trudne do rozdzielenia jednego losu od drugiego, wiesz.
About 60 percent of children classified in special education are segregated, three times the national average.
Około 60 procent dzieci sklasyfikowanych w szkolnictwie specjalnym są w którym obowiązuje segregacja rasowa, trzy czasy średnia krajowa.
Education schools are segregated from the rest of the university and looked down upon by other departments.
Szkoły wyższe edukacyjne są rozdzielone od reszty uniwersytetu i spuszczą wzrok na przez inne departamenty.
They have a very high potential for violence, and are generally segregated from one another.
Oni mają bardzo wysokie możliwości przemocy, i są powszechnie w którym obowiązuje segregacja rasowa od siebie.
I'm not one, so I am left out, or segregated as it were.
Nie jestem jednym więc zostanę odsunięty na boczny tor, albo rozdzielony niejako.
He went to local schools, which were still racially segregated at the time.
Poszedł do miejscowych szkół, które były wciąż pod względem rasowym w którym obowiązuje segregacja rasowa wtedy.
The boys are kept segregated from the girls, rather carefully.
Chłopcy są zatrzymani w którym obowiązuje segregacja rasowa od dziewczyn, raczej ostrożnie.
The individuals are wholly segregated from others outside the group.
Osoby są całkowicie w którym obowiązuje segregacja rasowa od innych poza grupą.
As per the standards of the era, it was segregated.
Według standardów ery, to było w którym obowiązuje segregacja rasowa.
"How can you do that if you're segregating people from the school?"
"Jak możesz robić to jeśli rozdzielasz ludzi od szkoły?"
There was no law of God or man that segregated the churches.
Nie było żadnego prawa boży albo człowiek, który odseparował kościoły.
They must be segregated from the 250 or so male inmates at all times.
Od nich muszą rozdzielać 250 lub coś w tym stylu więźniowie płci męskiej przez cały czas.
And the schools were segregated, so we didn't go to school with them.
I szkoły były w którym obowiązuje segregacja rasowa więc nie chodziliśmy do szkoły z nimi.
Once upon a time American popular music was racially segregated.
Pewnego razu amerykańska popularna muzyka była pod względem rasowym w którym obowiązuje segregacja rasowa.