Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I soon found out that scything is not a one-lesson skill.
In return for a single annual scything, I am rewarded with a field of flowers from May until frost.
I'll leave the scything to you then, Deb.
"Simon's down in the orchard doing some scything.
Matthias was at his side, the scything, whirling blade cutting a deadly pattern of cold steel amid the rats.
There is a story about a dragon man from the village of Pečenjevce, eastern Serbia, who saw an ala in a cloud while he was scything.
They were caught in the exploding trees, cut down in a hail of wooden splinters, torn to shreds in the indisciminate scything.
In the meantime, Diarmuid, springing from his crouch, butted Tegid again before the mountainous one could ready a return scything of the table top.
That business with the scything of the flames, and that magnificent horse, and a body made of bones without flesh that nevertheless had voice and strength.
The elemental moods of the sea still strove in her; its sudden fury and halcyon calm, the laughter of dolphins, the sinister scything of sharks.
For a moment, she ambled through a chaos of outcomes: moments of outrage and stark evil; instances of slaughter and betrayal, the cruel scything of death.
They wore white uniforms, peaked skull helmets which housed scything laser beams, carried bat-shaped weapons which combined the functions of devastating ray guns and hand-to-hand clubs.
It was in his power to have this deck swept by enemy shot, their impact gouging out swathes of great splinters andsending them scything through the air, slicing off limbs and stabbing men.
A turn or two around the square-which needed a good scything, he noticed critically, making a mental note to upbraid the lad responsible- and he would go back to the inn again, watch duty or not.
"Yanur, thy tales would gladden those who await the scything of the executioner," said Thirlain Ludoch, the oldest of the trio, whose brown beard was faded to a hempen hue by desert suns.
Essentially, the Kultur-kampf is between the phallo-centric cylinder mower (that thrusting motion combined with the crushing rollers) and the innovative hover - however mimetic of traditional scything - with its more spatially flexible style.
Anyone with a scooby between them would realise that this drastic and ideological scything of public services is an agenda that is attracting alarm from any economist with any track record and will set us on the same downward spiral as Ireland.
The causey and the stairs were guarded by the silent, colossal automatons of Maal Dweb, whose arms ended in long crescent blades of tempered steel which were raised in implacable scything against any who came thither without their master's permission.
"In the first days of the plague's terrible scything, a great maddened mob of men burned Maynooth in County Kildare - the whole place, even St. Patrick's College where Fitzgerald Castle once stood and it a shrine to the old ways.
It seemed a long way, though, from the summer perfume of myrtle and orange-blossom, the brilliance of white fluted marble, the wreathing steam, the orderly practices of the sugar-yards, the worksongs of the scything and the vintage, the glory of the sun setting, of the sun rising out of the sea.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nothing less than a scythe would be able to cut them down.
Nie mniej ni więcej, tylko kosa mogłaby ściąć ich.
My father's old scythe is past it so I wanted a new one.
Stara kosa mojego ojca jest za starym więc chciałem nowego.
The new Death stepped through the wall, scythe held in both hands.
Nowa Śmierć przeszła pod ścianą, kosa trzymała obiema rękami.
All he needed was a scythe and hour glass, I thought, watching him go.
Wszystko, na co miał ochotę było kosą i godziną szkło, pomyślałem, przyglądając się, jak poszedł.
Four more times the scythe came at him, and each time he stood firm.
Cztery więcej czasów kosa zaatakowała go, i za każdym razem nie ustępował.
A man advanced to the door with a kind of scythe in his hand.
Człowiek zrobił postęp do drzwi z pewnego rodzaju kosa w jego ręce.
Levin took the scythe and began to get the feel of it.
Levin wziął kosę i zaczął wdrażać się w to.
The young man took up his scythe and leaned on it.
Młodzieniec podniósł swoją kosę i oparł się o to.
There was nobody on the other side to keep it from going through those men like a scythe, at least for long enough.
Nie było nikogo na tamtym brzegu powstrzymywać to przed przedostawaniem się przez tych ludzi jak kosa, co najmniej dla wystarczająco długo.
What if that blade should be cut off by a scythe?
Co jeśli to ostrze powinno być odcięte przez kosę?
She slapped his hand away with the scythe of her arm.
Trzepnęła swoją rękę dalej z kosą jej ramienia.
He wondered whether Death would appear with a long scythe.
Zastanawiał się czy Śmierć pojawiłaby się z długą kosą.
So I finally bought a scythe, a very sharp one.
Więc w końcu kupiłem kosę, bardzo ostry.
The scythe slashed down again, and the head came clear.
Kosa ścięła jeszcze raz, i głowa przyszła czysty.
Of course, she says I should take my scythe with me."
Oczywiście, ona mówi, że powinienem brać swoją kosę ze mną. "
A dark figure stood behind them, holding a glowing scythe in its hands.
Ciemna figura stanęła za nimi, zawierając jarzącą się kosę w jego rękach.
And I had even been prepared to encounter them with my scythe.
I nawet byłem gotowy natknąć się na nich z moją kosą.
Against the others' words his arm swung like a scythe; he came to her.
Przeciwko innym 'słowa jego ramię machnąć jak kosa; podszedł do niej.
The women on either side of her raised their scythes and glared down.
Kobiety po obu stronach z niej podnieść ich kosy i spiorunować wzrokiem w dół.
Behind him the fins cut the water like the black scythes of death.
Za nim płetwy tną wodę jak czarne kosy śmierci.
No wonder we went down like barley under the scythe.
Nic dziwnego , że zeszliśmy jak jęczmień pod kosą.
Walker released his hold on the scythe and fell away.
Walker zwolnił swoją kontrolę nad kosą i odpadł.
Clouds rushed at them in a blue and red scythe.
Chmury popędziły na nich w niebieskiej i czerwonej kosie.
The scythe is shown as having a large eye in between the blade and the staff.
Kosa jest pokazana jako posiadanie dużego oka w środku ostrze i personel.
They had their their scythes to cut them with, you see?
Mieli ich ich kosy kaleczyć ich z, widzisz?
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The three men behind him also went down as if scythed.
Trzech ludzi za nim również przeszło do historii jeśli skoszony.
He went down as if his legs had been scythed.
Zszedł jakby jego nogi zostały skoszone.
And the full force of its belief scythed into him.
I pełna siła jego wiary skosiła do niego.
She scythed a bit at a time for the cattle.
Skosiła trochę na raz dla bydła.
She felt as if Death had come into the room and scythed apart reality.
Miała wrażenie, że Śmierć wchodziła do pokoju i skosiła osobno rzeczywistość.
From the west, slowly, darkness scythed out across the land.
Od zachodu, wolno, ciemność skosiła na zewnątrz przez ziemię.
Civil War veterans kept meeting until time scythed down the last of them.
Weterani wojny domowej trzymali spotkanie do czasu gdy czas nie skosił w dół ostatni z nich.
To the other side, men of the Order fell as something scythed through their ranks.
Do innej strony, ludzie Porządku ścinają ponieważ coś skosiło dzięki ich stopniom.
"All the higher life forms scythed away, just like that."
"Wszystkie wyższe organizmy żywe skosiły daleko, właśnie w ten sposób."
You cannot get to them without scything what stands in between."
Nie możesz rozumieć do nich bez koszenia co stoi w środku. "
He would scythe her down if she didn't fit in with his plans.
Skosiłby ją w dół gdyby nie dostosowała się do jego planów.
As he yanked it free the saw shot up and scythed into the cable.
Ponieważ szarpnął to wolny zobaczył strzał w górę i skosić do kabla.
The front line was scythed down, but the second returned fire, then charged up the slope.
Pierwsza linia została skoszona w dół, ale drugi zwrócony ogień, wtedy pobrać opłatę w górę stoku.
But to hear them used, to feel them scything in her direction.
Ale aby słyszeć ich używany, czuć, jak kosili w jej kierunku.
I shook her, scythed one hand out in a fiat plane.
Potrząsnąłem jej, skosić jedną rękę na zewnątrz w odgórnej decyzji samolot.
A leg scythed his feet out from under him.
Noga skosiła swoje stopy na zewnątrz spod niego.
Above me were swifts scything their blue and white fields.
Nade mną jerzyki kosiły swoje błękitno-białe pola.
The wearer stood where he was, and his own weapon scythed.
Noszący stanął gdzie był, i jego własna broń skosiła.
The sword scythed among them and they backed away from his rage.
Miecz skosił wśród nich i cofnęli się z jego wściekłości.
The damp wind scything through her clothes felt like it cut to the bone.
Wilgotne koszenie wiatru przez jej ubranie poczuć jak to zredukowało do absolutnego minimum.
There were some nettles I was about to scythe down when you arrived and stopped me.
Były jakieś pokrzywy zwyczajne właśnie miałem kosić w dół gdy przybyłeś i zatrzymałeś mnie.
The heavily armed company would scythe into the distant defenders.
Bardzo uzbrojona spółka skosiłaby do dalekich obrońców.
He soared up below the man and scythed upward with his knife.
Poszybował w górę pod człowiekiem i skosił do góry z jego nożem.
Her left arm was scything up to shield him.
Jej lewe ramię czuło się na siłach kosić ochraniać go.
They'll scythe us if we stick our heads up.
Oni skoszą nas jeśli umieścimy swoje głowy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.