Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He knew better than to pay that scurrilous voice much attention.
Wiedział lepiej niż płacić temu obelżywemu głosowi dużo uwagi.
Each side, not surprisingly, has grown scurrilous about the other.
Każda strona, jak można było się spodziewać, ma stać się obelżywy o drugim.
How many other cases have his scurrilous imprint on them?
Ile innych przypadków ma jego obelżywy odcisk na nich?
She accepted, with only a few scurrilous observations on the sort of people he seemed to know at home.
Zaakceptowała, z tylko kilka obelżywych spostrzeżeń na temat rodzaju ludzi wydawał się wiedzieć w domu.
These verses were very scurrilous, or I would reproduce them here.
Te poezje były bardzo obelżywe, albo wykonałbym reprodukcję ich tu.
It is quite possible, incidentally, that much of his more scurrilous material was written by me.
To jest dopuszczalne całkiem, nawiasem mówiąc, aż tyle z jego obelżywszego materiału napisać przeze mnie.
"I did not find it ludicrous or scurrilous," she said.
"Nie uważałem tego za niedorzeczne albo obelżywe" powiedziała.
Serves them right for cooking up such a scurrilous plot.
Obsługuje ich prawy dla knucia takiego obelżywego spisku.
Another, equally scurrilous rumor had me in bed with the show's press agent.
Inny, tak samo obelżywa pogłoska miała mnie w łóżku z agentem prasowym widowiska.
A scurrilous rumor, to be sure, but one Abigail had apparently heard.
Obelżywa pogłoska, niewątpliwie, ale jedna Abigail pozornie słyszała.
Only a few scurrilous and regrettably popular songs did that.
Tylko kilka obelżywych i żałośnie lekkich piosenek zrobiło to.
He called the tactic "a scurrilous attempt to win by dividing."
Zadzwonił do taktyki "obelżywa próba wygrania dzieleniem."
Its use as the title for a piece of music implies a scurrilous entertainment.
Jego wykorzystanie jako tytuł dla utworu muzyki implikuje obelżywą rozrywkę.
"Well, that's the most scurrilous lie I have ever heard.
"Tak więc, być najobelżywszym kłamstwem kiedykolwiek słyszałem.
Guys are just scurrilous and derogatory as you go past them."
Faceci są po prostu obelżywi i uwłaczający ponieważ przechodzisz koło ich. "
Instead, the unions say, the tactics range from questionable to scurrilous.
Za to, zjednoczenia oznaczają, taktyki obejmują z wątpliwy aby obelżywy.
Forewarn him that he use no scurrilous words in's tunes.
Ostrzegać zawczasu go, że on nie używać żadnych obelżywych słów in's melodie.
"You cannot prove such a wild and totally scurrilous story.
"Nie możesz dowodzić takiej nieprawdopodobnej i zupełnie obelżywej historii.
To me, I have been pilloried with scurrilous allegations of this nature.
Do mnie, zostałem zakuty w dyby z obelżywymi zarzutami tej natury.
I felt so sorry for her, driven away by the most scurrilous, foul lies.
Poczułem się tak żałosny dla niej, odpędzony przez najobelżywsze, plugawe kłamstwa.
They thought that it was "scurrilous," and thus damaging to the young woman's reputation.
Pomyśleli, że to jest "obelżywy," i stąd uszkadzając do reputacji młodej kobiety.
"It is scurrilous to use my remarks to accuse me of racism."
"To jest obelżywe wykorzystać moje uwagi do zarzucenia mi rasizmu."
"What she would rather do is throw out scurrilous, lying remarks.
"Co raczej zrobiłaby jest wyrzucać obelżywy, kłamiąc uwagi.
"It will concern a scurrilous plot against a woman."
"To będzie dotyczyć obelżywego spisku przeciwko kobiecie."
Their gossip was usually more interesting than anything in the books, and a lot more scurrilous.
Ich plotki były zazwyczaj bardziej interesujące niż nic w książkach, i dużo więcej obelżywy.