Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Two men at the other end of the Hall were shouting in anger.
Dwóch ludzi na drugim krańcu z Sali wykrzykiwały w gniewie.
A few spoke, but most of what they said was shouted in anger at one another.
Paru mówili, ale najbardziej z co powiedzieli został wykrzyknięty w gniewie u siebie.
The men tried to climb to their feet, shouting in anger.
Ludzie spróbowali wspiąć się do swoich stóp, wykrzykując w gniewie.
Then we all get back to waiting for the next thing to make us laugh or shout in anger.
W takim razie wszyscy wracamy do czekania dla następnej rzeczy by rozśmieszyć nas albo wykrzykujemy w gniewie.
He tried to speak, but the rush of words stopped him as she shouted in anger.
Spróbował mówić ale pośpiech z słowami powstrzymał go ponieważ wykrzyknęła w gniewie.
Cast once more into the void, he shouted in anger.
Rzucać jeszcze raz do próżni, wykrzyknął w gniewie.
He hammered on the table with his fists and shouted in anger.
Uderzył młotkiem na stole ze swoimi pięściami i wykrzyknął w gniewie.
Then she heard people shouting in anger and fear.
W takim razie słyszała ludzi wykrzykujących w gniewie i strach.
Unconscious, the soldier fell away and the others began to shout in anger.
Nieprzytomny, żołnierz odpadł i inni zaczęli wykrzykiwać w gniewie.
After the call, Ewing sat on the floor for almost 20 seconds, then rose to his feet shouting in anger.
Po rozmowie telefonicznej, Ewing przesiedział na podłodze prawie 20 sekund, wtedy wzrósł do jego stóp wykrzykujących w gniewie.
The people in the stands rose and shouted in anger.
Ludzie w stojakach powstali i wykrzyknęli w gniewie.
It's not as if (shouting in anger) as she says, black people are going to change you to bad.
To jest nie jakby (wykrzykując w gniewie) ponieważ ona mówi, czarni ludzie zmienią cię aby zły.
Above them, leaning through the open window, the cloaked figures shouted in anger.
Wyżej oni, opieranie się przez otwarte okno, skryte liczby wykrzyknęli w gniewie.
There was dead silence for about two seconds before the Dwarfs were on their feet, shouting in anger.
Była martwa cisza dla około dwóch sekund wcześniej Karły byli na swoich stopach, wykrzykując w gniewie.
I've never heard him shout in anger, and we've seldom spoken of intimate matters.
Nigdy nie usłyszałem, jak wykrzyknął w gniewie, i rzadko mówiliśmy o intymnych sprawach.
The knights shouted in anger, but thundered on by; they were going too fast to stop or turn.
Rycerze wykrzyknęli w gniewie, ale rzucony na przez; szli też szybki zatrzymać się albo obrócić się.
The first soldier shouted in anger and leaped at Cordelia again.
Pierwszy żołnierz wykrzyknął w gniewie i skorzystał skwapliwie z Cordelia jeszcze raz.
Someone else shouted in anger or surprise, and the boot came in a second time.
Ktoś inny wykrzyknął w gniewie albo niespodzianka, i but przyszedł w ciągu sekundy czas.
"You can't stop us," one of the admirals shouted in anger.
"Nie możesz zatrzymywać nas" jeden z admirałów wykrzyknął w gniewie.
He is known to have shouted in anger to local officials, "So you welcome your guests with bombs?!"
Wiadomo, że wykrzyknął w gniewie do miejscowych urzędników "więc witasz swoich gości z bombami?!"
Lady Luck wasn't frowning, she was shouting in anger.
Pani Szczęście nie marszczyło brwi, wykrzykiwała w gniewie.
A sailor running to adjust the foresail bounced off his shoulder and shouted in anger.
Marynarz biegnący by regulować fok odbił ze swojego ramienia i wykrzyknął w gniewie.
Logan shouted in anger and kept coming, his hand lashing across to reach his knife.
Logan wykrzyknął w gniewie i kontynuował przychodzenie, jego przewiąz ręki wszerz sięgnąć po jego nóż.
Rawlon shouted in anger, causing every head on the bridge to turn towards him.
Rawlon wykrzyknął w gniewie, powodując każdą głowę na moście obrócić się w kierunku niego.
He wanted to shout in anger, but the gift's hand blocked all but a soft gurgle.
Chciał wykrzyknąć w gniewie ale ręka prezentu zablokowała wszystko oprócz cichego bulgotania.
The client then called the producer, screaming in anger.
Klient wtedy zadzwonił do producenta, krzyk w gniewie.
The woman screamed in anger at her husband, and then threw a plate at his head.
Kobieta wykrzyknięta w gniewie u jej męża, a następnie rzucił talerzem w jego głowę.
A minute later he was screaming in anger.
Minutę później krzyczał w gniewie.
"She would talk to herself, curse at herself, sometimes scream in anger," he said.
"Rozmawiałaby z sobą, przekleństwo u siebie, czasami krzyczeć w gniewie," powiedział.
Outside, an owl cried, the carrier of dreams, and a horse screamed in anger.
Na zewnątrz, sowa zapłakała, przewoźnik snów, i koń krzyknął w gniewie.
His horse screamed in anger and reared back, kicking with its front hooves.
Jego koń krzyknął w gniewie i wychował z powrotem, kopiąc z jego przednimi kopytami.
She rips it off, screams in anger, and breaks down in the street.
Ona zrywa to, krzyczy w gniewie, i psuje się na ulicy.
He waved his arms about frantically, screaming in anger and pent-up terror.
Wymachiwał swoją bronią jak oszalały, krzycząc w gniewie i tłumione przerażenie.
The voice within sputtered and screamed in anger.
Głos wewnątrz powstały w procesie napylania i wykrzyknięty w gniewie.
A tantrum can be a simple process of children losing their temper, lying on the kitchen floor, and screaming in anger for two minutes.
Napad złości może być prostym procesem dzieci gubiących ich nastrój, leżąc na podłodze kuchennej, i krzyk w gniewie przez dwie minuty.
'No.' There were shouts again from the river bank and a horse screamed in anger.
'Nie.' było wykrzykuje jeszcze raz od brzegu rzeki i konia wykrzykniętego w gniewie.
Wendy leaves her number and Tara smashes the vase of flowers, screaming in anger.
Wendy zostawia jej liczbę i Tara rozbija wazon z bukietem kwiatów, krzycząc w gniewie.
He loosed an arrow at the bird, and the wounded falcon screamed in anger.
Wypuścił strzałę przy ptaku, i ranny sokół krzyknął w gniewie.
Everywhere, men were shouting and screaming in anger and fear and pain.
Wszędzie, ludzie byli wykrzykiwaniem i krzyczeniem w gniewie i strachem i bólem.
Starks screamed in anger after Referee David Jones made the call.
Starks krzyczał w gniewie po tym jak Referee David Jones zrobił rozmowę telefoniczną.
Marsh screamed in anger, demanding the truth, but Elend had spoken it.
Bagno krzyczało w gniewie, wymagając prawdy, ale Elend powiedział to.
The Demon hovered above, screaming in anger.
Demon kręcił się wyżej, krzycząc w gniewie.
The crowd was screaming in anger.
Tłum krzyczał w gniewie.
The boy screamed in anger.
Chłopiec krzyczał w gniewie.
Shad screamed in anger and ate every photon in the joker's body.
Aloza krzyknęła w gniewie i zjadła każdy foton w ciele żartownisia.
Maia screamed in anger and disappointment.
Maia wykrzyknięta w gniewie i rozczarowanie.
Shad screamed in anger and terror, and tried to drain the heat from Penn's body.
Aloza wykrzyknięta w gniewie i przerażenie, i spróbować osuszyć gorąco z ciała Penn.
Silenus screams in anger and pain.
Silenus krzyki w gniewie i ból.
Screamed in anger when the two men grabbed her arms, screamed with frustration when they forced her down on the bed.
Wykrzyknięty w gniewie gdy dwóch ludzi złapało jej ramiona, krzyknąć z frustracji gdy zgnietli ją na łóżku.
I still had the rod, gripped vice-like; and, miraculously, the trout was still on, reel still screaming in anger.
Wciąż miałem kij, chwycony żelazny; i, cudownie, pstrąg miał miejsce wciąż, zataczać się wciąż wielki w gniewie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.