Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Those days it had a salutary effect on the community.
Te dni to wpłynęło zbawiennie na społeczności.
That, too, will have a salutary effect on our national cultural life.
Tak, też, wpłynie zbawiennie o naszym krajowym życiu kulturalnym.
It might take them some time to get there, but in the end the experience would be salutary.
To może zabierać ich kiedyś dostawać tam, ale w końcu doświadczenie byłoby pożyteczne.
He started getting really angry at them then, with very salutary results.
Zaczął stawać się naprawdę złym na nich wtedy, z bardzo pożytecznymi skutkami.
However, it might be more salutary to ask: what part of Europe?
Jednakże, to może być pożyteczniejsze pytać: co część Europy?
And it is salutary to take note of the effort.
I to jest pożyteczne odnotować wysiłek.
"I think it is good and can have a salutary effect," he said.
"Myślę, że to jest dobre i mogę wpłynąć zbawiennie," powiedział.
Could this game actually have a salutary effect we were not aware of?
Ta gra faktycznie mogłaby dostać zbawienność, z którego nie zdawaliśmy sobie sprawę?
Being left to his own resources this morning might have that same salutary effect again.
Bycie po lewej stronie jego własnych zasobów dziś rano mogą dostawać to takie samo zbawienność jeszcze raz.
What he needs is a salutary dose of common sense.
Co on potrzebuje jest pożyteczną dawką zdrowego rozsądku.
But that will have been a salutary lesson for them.
Ale to będzie pouczająca lekcja dla nich.
This was a great and salutary shock to my system.
To był wielki i pożyteczny wstrząs do mojego systemu.
In fact, they have a host of salutary effects on the body, he told me.
Tak naprawdę, oni mają gospodarza zbawienność na ciele, powiedział mi.
The experience was a salutary one for most of the pupils.
Doświadczenie było pożytecznym dla większości z uczniów.
But the experience is salutary for us, even when we do it badly.
Ale doświadczenie jest pożyteczne dla nas, nawet gdy robimy to źle.
Surrender or war will have a very salutary effect upon them.
Kapitulacja albo wojna będzie mieć bardzo zbawienność na nich.
This last outcome, in my view, would be the most salutary.
Ten ostatni wynik, moim zdaniem, być najpożyteczniejszy.
All of this had a salutary effect on the currency.
Wszystko z tego wpłynąć zbawiennie na walucie.
They had the salutary lesson of the Chinese before them.
Spędzili pouczającą lekcję z chiński przed nimi.
And on that salutary reflection I took myself to bed.
I na tym pożytecznym odbiciu zabrałem siebie łóżku.
And perhaps have a salutary effect on you as well."
I może wpłynąć zbawiennie na ciebie też. "
On the face of it, this looked like a salutary arrangement.
Na pierwszy rzut oka, to wyglądało na pożyteczne przygotowanie.
In this sense, the drug agency's action may have salutary consequences.
W tym sensie, działanie agencji farmaceutycznej może wywierać pożyteczne konsekwencje.
The story about the little girl who visited a farm one day was salutary indeed.
Historia o dziewczynce, która odwiedziła gospodarstwo pewnego dnia była zbawienna rzeczywiście.
Not all improvisation, of course, has a salutary effect on design.
Nie cała improwizacja, oczywiście, wpłynie zbawiennie na projekcie.