Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She came back to him, but trembling, reservedly this time.
Wróciła do niego, ale drżenie, z rezerwą tym razem.
William smiled reservedly, still unsure whose side anyone was on.
William uśmiechnął się z rezerwą, wciąż niepewny czyją stroną każdy był na.
On Wednesday, he began rather reservedly, only settling fully into the music in the program's second half.
We środę, napoczął raczej z rezerwą, tylko uspokajając się w pełni do muzyki w drugiej połowie programu.
She reacted rather reservedly to his declarations of love in the beginning.
Przeciwstawiała się raczej z rezerwą do swoich wyznań miłości początkowo.
They shook hands reservedly now, each eyeing the other with a view to future possibilities.
Uścisnęli sobie ręce z rezerwą teraz, każde przyglądanie się drugi mając na uwadze przyszłe możliwości.
Books must be read as deliberately and reservedly as they were written.
Książki muszą być czytane jak rozmyślnie i z rezerwą ponieważ do nich napisano.
"Hi," he said reservedly, unsure of what that look might herald for him.
"Cześć," powiedział z rezerwą, niepewny z co to spojrzenie może zwiastować dla niego.
But, Anne reacted as always, reservedly and in control.
Ale, Anne przeciwstawiała się jak zawsze, z rezerwą i w kontroli.
Yet, despite all the openness, emotion is expressed reservedly.
Już, pomimo całej otwartości, uczucie jest wyrażone z rezerwą.
"I haven't any at all," said the girl reservedly.
"Nie mam któregokolwiek wcale" powiedziała dziewczyna z rezerwą.
Joe frowned reservedly and said that she was.
Joe zmarszczył brwi z rezerwą i powiedział, że jest.
Michael receives Joseph reservedly, without revealing intent of sharing the fortune with him.
Michael otrzymuje Josepha z rezerwą, na zewnątrz ujawniając cel dzielenia fortuna z nim.
"She was always confident, in her way," Elphie said reservedly.
"Była przekonana zawsze, w swojej drodze," Elphie powiedziało z rezerwą.
For now she was 18, and in those 18 years I learned to love her, at first very reservedly and then with great intensity.
Na teraz była 18, i w ci 18 lat nauczyłem się kochać ją, początkowo bardzo z rezerwą i wtedy z ogromną intensywnością.
On this point one must agree un- reservedly with the extreme rationalist.
Na tej uwadze, że jeden musi zgadzać się un- z rezerwą ze skrajnym racjonalistą.
"Only five," she replied reservedly, thinking of Dunca's reaction to the figure nine.
"Tylko pięć," odpowiedziała z rezerwą, myśląc o reakcji Dunca na liczbę dziewięć.
"You had better decide, Charlie," she said, reservedly.
"Miałeś lepiej decydować, Charlie," powiedziała, z rezerwą.
"I have heard as much," I said reservedly.
"Znam ze słyszenia ponieważ dużo," powiedziałem z rezerwą.
British critical reaction was largely positive, albeit reservedly so; few reviews at the time regarded the play as a classic.
Brytyjska kluczowa reakcja była pewna w dużej mierze, aczkolwiek z rezerwą tak; niewiele recenzji wtedy uważać grę klasyczny.
It would be more magnanimous and just if I put myself un- reservedly at the disposal of fate.
To byłoby bardziej wielkoduszne i właśnie jeśli wysyłam siebie un- z rezerwą przy pozbyciu się losu.
"There's a man," said Maril reservedly, "who thinks a great deal of me.
"Jest człowiek" powiedział Maril z rezerwą, "kto myśli dużo mnie.
He smiled reservedly at Rhodan and the others present, after which he sat down in one of the seats.
Uśmiechnął się z rezerwą przy Rhodan i inni przedstawiają po czym usiadł w jednym z miejsc.
He greeted Dr. Jamison more reservedly but with equal friendliness.
Przywitał się z Dr. Jamison bardziej z rezerwą ale z jednakową życzliwością.
It spoke reservedly, yet a tremor ran through Gren at the fear of the unknown.
To mówiło z rezerwą mimo to drżenie obiegło Gren przy strach przed nieznanym.
Fran politely but reservedly made room.
Fran uprzejmie ale z rezerwą zrobiony pokój.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.