Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I was called repeatedly in the early hours to help him through these times.
Mnie wezwali ciągle nad ranem do pomożenia mu w ciągu tych godzin.
In 1978, he was brought to Washington and repeatedly asked to take the job.
W 1978, został doprowadzony do Waszyngtonu i ciągle poprosić by podjąć pracę.
The police said he had repeatedly hit his father in the face.
Policja powiedziała, że ciągle uderzył swojego ojca w twarzy.
People had told their children repeatedly not to go in.
Ludzie kazali swoim dzieciom ciągle nie wejść.
But they came to me repeatedly, and after having held out for five years I at last gave way.
Ale podeszli do mnie ciągle, i po wytrzymaniu przez pięciolecie nareszcie ustąpiłem.
I have repeatedly said what the answer to that question is.
Ciągle powiedziałem czym odpowiedź na to pytanie jest.
The officials say the name of the group had "come up repeatedly."
Urzędnicy mówią, że nazwa grupy miała "pojawiać się ciągle."
This happened repeatedly when the girl was between 7 and 9 years old.
To zdarzyło się ciągle gdy dziewczyna była pośrodku 7 i 9 lat stary.
They have repeatedly said social workers found no evidence of either.
Ciągle powiedzieli, że pracownicy socjalni nie znajdą żadnego żadnego dowodu.
I have heard the question repeatedly and not only in this House.
Usłyszałem pytanie ciągle i nie tylko w tej izbie.
You've asked him repeatedly to tell you what he knows.
Zaprosiłeś go ciągle wiesz co? on wie.
The man had been killed by being repeatedly hit around the head.
Człowiek został zabity przez ciągle zostanie uderzonym wokół głowy.
American officials have said repeatedly that they do not plan any such change.
Amerykańscy urzędnicy powiedzieli ciągle, że oni nie planują któregokolwiek taka zmiana.
I have gone over the list repeatedly, and all must know.
Powtórzyłem listę ciągle, wszystko razem musieć wiedzieć.
Beginning in 1777, Congress repeatedly asked the states to provide money.
Zaczynając w 1777, Kongres ciągle poprosił stany by dostarczyć pieniądze.
When her drive was over, she tried repeatedly to tell the door to open.
Gdy jej jazda była ponad, spróbowała ciągle powiedzieć drzwi aby otwarty.
From the very first day, use what you know, and do it repeatedly with different people.
Od samego początku dzień, używać co znasz, i robić to ciągle z innymi ludźmi.
He repeatedly turned from one area of research to another, only to return again.
Ciągle obrócił się z jednej dziedziny badań do innego tylko po to aby zwracać jeszcze raz.
I had gone from one end to the other repeatedly and stopped.
Poszedłem od jednego końca do drugiego ciągle i zatrzymałem się.
And I am repeatedly told to "keep up the good work."
I mi mówią ciągle aby "tak trzymać."
He walked at the head of his men, but turned repeatedly.
Chodził na czele jego ludzi, ale przekręcony ciągle.
In one, the light simply turns on and off repeatedly.
W jednym, światło po prostu skręca od czasu do czasu ciągle.
President Clinton has repeatedly said he will sign such a bill into law.
Prezydent Clinton ciągle powiedział, że on prawnie zatwierdzi taki projekt ustawy.
It's a question that is being asked repeatedly these days, and for good reason.
To są pytanie czyli pytać ciągle obecnie, i dla wystarczającego powodu.