Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This time the court put him on remand for 16 day.
Tym razem sąd nałożył go na areszt dla 16 dzień.
A student with no criminal record, he was held on remand for 11 months.
Uczeń na pięć z żadną uprzednią karalnością, odbywał się na areszcie przez 11 miesięcy.
There, he gave himself up and was put in prison on remand.
Tam, poddał się i uwięzić na areszcie.
But because he'd already served five weeks on remand he was released.
Ale ponieważ już obsłużył pięć tygodni na areszcie został zwolniony.
On remand, the parties settled the case out of court.
Na areszcie, strony usadowiły przypadek pozasądownie.
Instead of which, he ended up spending eight months on remand.
Zamiast który, skończył spędzeniem ośmiu miesięcy na areszcie.
He was released in May 2009, after serving 3 and half years, including time on remand.
Został zwolniony w maju 2009, potem porcja 3 i półrocza, w tym czas na areszcie.
In September 1976, he was arrested again and once more held on remand for four months.
We wrześniu 1976, był aresztowany jeszcze raz i jeszcze raz mocować areszt przez cztery miesiące.
These questions are best addressed in the first instance on remand.
Te pytania najlepiej są zajęte się po pierwsze na areszcie.
He got three months' jail but has served it on remand.
Dostał trzy miesiące 'więzienie ale obsłużył to na areszcie.
They were convicted in October 1991 after more than two years on remand.
Zostali uznani za winnego w październiku 1991 potem więcej niż dwa lata na areszcie.
The second will be a appearance in remand court on October 22.
Druga wola być wyglądem w areszcie sąd 22 października.
To reduce the number of women in custody, including those on remand.
Redukować liczbę kobiet w areszcie, w tym ci na areszcie.
He is on remand and will be sentenced in January 2013.
On jest na areszcie i woli skazany w styczniu 2013.
Between 1912 and 1914 the prison was used only for prisoners on remand.
Między 1912 a 1914 więzienie było używane tylko dla więźniów na areszcie.
On remand, the case remained unresolved for another three years.
Na areszcie, przypadek pozostał nierozwiązany dla innego trzy lata.
I listened with great interest to what the Commissioner said about time spent on remand.
Słuchałem z dużym zainteresowaniem co Komisarz powiedziany najwyższy czas wydał na areszt.
Two of the remand cases had featured earlier in the year at the search stage.
Dwa z przypadków aresztu przedstawiały wcześniej za rok przy poszukiwaniach etap.
They account for a quarter of all prisoners held on remand.
Oni stanowią ćwierć wszystkich więźniów trzymanych w ramionach na areszcie.
The case has not yet been heard on remand.
Przypadek ma jeszcze nie być słyszanym na areszcie.
"We think this was much more important than the court's remand in terms of the refunds."
"Myślimy, że to było dużo co ważniejsze niż areszt sądu pod względem zwrotów pieniędzy."
In the case of remand prisoners there is often no opportunity to work, even if they wish to do so.
W sprawie z więźniów w areszcie śledczym nie ma często żadnej możliwości do pracy nawet jeśli oni chcą robić tak.
The police arrested my brother again and once more he was placed in remand, this time for four months.
Policja aresztowała mojego brata jeszcze raz i jeszcze raz został postawiony w areszcie, tym razem przez cztery miesiące.
Child care authorities were also involved in running remand homes and approved schools.
Władze pomocy dla dzieci brały udział również w przebieganiu izb zatrzymań dla nieletnich i domów.
As of May 18, 2012, on remand, the district court had not set a competency hearing.
Począwszy od 18 maja 2012, na areszcie, sąd okręgowy nie umieścił kompetencji słuch.