Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I started to go there, a year or two after relinquishment.
Zacząłem iść tam, rok albo dwa po zrzeczeniu się.
Back on Earth they bought relinquishment as a political theory.
Z powrotem na Ziemi kupili zrzeczenie się jako teoria polityczna.
The price for police protection must not be the relinquishment of civil rights.
Cena za ochronę policji nie może być zrzeczeniem się prawa obywatelskich.
Quiet resignation under relinquishment of any thing he wanted was not in his line.
Spokojna rezygnacja poniżej zrzeczenia się jakiejkolwiek rzeczy chciał był nie w jego linii.
The agency then takes the relinquishment of the birth mother (and father if available).
Agencja wtedy bierze zrzeczenie się matki biologicznej (i ojciec w razie dostępności).
The loss brings with it a new note, of relinquishment.
Strata przynosi z tym nowa notatka, ze zrzeczenia się.
Is a mother who cannot afford to feed her child forced into relinquishment by poverty?
Matka, która nie może pozwolić sobie ma nakarmić swoje zmuszone dziecko zrzeczeniem się przez ubóstwo?
Notwithstanding, it would be a relinquishment of my duty to remain silent.
Jednak, to byłoby zrzeczenie się mojego obowiązku by nie odzywać się.
My hand, which had been pressed against the glass, came down in a loose shake of weary relinquishment.
Moja ręka, która została przyparta o szkło zeszła w luźnym koktajlu mlecznym nużącego zrzeczenia się.
After studying the matter over, we opened negotiations to secure a complete relinquishment of the award.
Po badaniu sprawy ponad, rozpoczęliśmy rokowania zabezpieczyć ukończone zrzeczenie się nagrody.
A piece of abandoned land is a relinquishment.
Kawałek porzuconej ziemi jest zrzeczeniem się.
By and large, the British press has interpreted her relinquishment of day-to-day management as an ouster.
Ogólnie rzecz biorąc, brytyjska prasa zinterpretowała swoje zrzeczenie się codziennego zarządzania jako wywłaszczający.
Not even before relinquishment had sulidoror been used as servants.
Nie nawet wcześniej zrzeczenie się miało sulidoror być używanym jako służący.
No parental relinquishment should be legal without independent legal representation.
Żadne rodzicielskie zrzeczenie się nie powinno być prawne bez niezależnego prawnego przedstawicielstwa.
The difficult issue is what constitutes "forced relinquishment."
Trudna kwestia jest co stanowi "wymuszone zrzeczenie się."
Defeated, she moved her hands palms down in a graceful pantomime of relinquishment.
Pokonany, poruszyła swoimi rękami ukrywa w dłoni w dół w pełnej gracji pantomimie zrzeczenia się.
She did not enjoy the sensation it produced in her, of tumbling, of relinquishment.
Nie cieszyła się uczuciem, które to wyprodukowało w niej, z gimnastyki akrobatycznej, ze zrzeczenia się.
He wants Olivia to give birth to the child and give it to him with relinquishment of her maternal rights.
On chce by Olivia urodziła dziecko i daje to mu ze zrzeczeniem się matczynych praw do niej.
However, in the case of a relinquishment by known birth parent(s), the application would be processed under normal procedures.
Jednakże, w przypadku zrzeczenia się przez znane narodziny rodzic (s), wniosek byłby przetwarzany na mocy normalnych procedur.
'I think it would rather be a matter of relinquishment of the claim.
'Myślę, że to raczej byłaby sprawa zrzeczenia się twierdzenia.
"That was just the sales pitch, to ease public protest over the relinquishment of cultural treasures.
"To było właśnie zachwalanie towaru przez sprzedawcę, ułatwić publiczny protest ponad zrzeczeniem się kulturowych skarbów.
Relinquishment of Government rights in a monument.
Zrzeczenie się praw rządowych w pomniku.
With his relinquishment of evil, he had gained a new purpose, an opportunity to his real desire for justice.
Z jego zrzeczeniem się zła, zyskał nowy cel, okazja do jego rzeczywistej ochoty na sędziego.
The third point is the relinquishment of the rights of this Parliament in a Council regulation.
Trzeci punkt jest zrzeczeniem się praw tego parlamentu w rozporządzeniu rady.
The relinquishment of error deprives material sense of its false claims.
Zrzeczenie się błędu pozbawia wyczucie materiału swoich nieprawdziwych twierdzeń.