Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Charles was not a particularly regal figure, but then he never had been.
Charles nie był szczególnie królewską figurą ale potem nigdy nie był.
He went on his regal way without paying me the least attention.
Poszedł na swojej królewskiej drodze bez płacenia mi najmniej uwagi.
She moved over to her own great regal bed and sat down on the edge.
Przesunęła się do jej własnego wielkiego królewskiego łóżka i usiadła na krawędzi.
Then he saw her, a regal flash of red against the white.
W takim razie zobaczył ją, królewski blask z czerwony przeciwko biały.
The regal tone of his voice made her smile again.
Królewski ton jego głosu zrobił jej uśmiech jeszcze raz.
The theater was an older, rather regal looking place that had not been kept up well.
Teatr był starszym, raczej królewskim wyglądającym miejscem, które nie zostało podtrzymane dobrze.
The son ruled in full regal status as the father.
Syn rządzony w całości królewski status ojca.
She brought a sense of regal authority to the work's first and third movements.
Przyniosła wyczucie królewskiej władzy pierwszym i trzecim ruchom pracy.
This was the regal woman who had guided so many of his recent plans?
To była królewska kobieta, która poprowadziła tak wiele z jego niedawnych planów?
As the king's wife, she was responsible for his regal presentation.
Jako żona króla, była odpowiedzialna za swoją królewską prezentację.
So did the regal lady who was either a queen or a show girl.
Tak zrobił królewską panią, która była albo królową albo dziewczyną widowiska.
"Aurora is a young girl and that's difficult for me, because I have a regal look."
"Zorza jest panną i jest trudna dla mnie ponieważ mam królewski wygląd."
She held her chin high in an almost regal posture.
Trzymała swoją brodę bogatą w prawie królewską postawę.
The old woman inclined her head with almost regal grace.
Stara kobieta pochyliła swoją głowę z prawie królewską gracją.
She was the most regal woman Elayne had ever seen.
Była najbardziej królewskim Elayne dla kobiet kiedykolwiek zobaczyć.
Another is of a man wearing a regal gold crown.
Inny jest z człowieka noszącego królewską złotą koronę.
He was trying so very hard to be regal!
Próbował tak bardzo trudny do bycia królewskim!
Even Em walked with a less sure and regal grace.
Nawet Em chodzić z mniej pewną i królewską gracją.
She called them one by one with her regal voice.
Zadzwoniła do nich jeden po drugim ze swoim królewskim głosem.
Lately she has seemed to take almost a regal view of her position, using the royal we.
Ostatnio wydawała się wziąć prawie królewska wizyta jej pozycji, używając królewski my.
Never in his life had he felt so regal.
Nigdy w jego życiu poczuł się tak królewski.
The elegant woman with gold and silver hair held out a regal hand.
Elegancka kobieta z złotem i srebrzystymi włosami podała królewską rękę.
She had the same slender and almost regal carriage of her mother.
Miała taki sam szczupły i prawie królewski przewóz swojej matki.
"Please," he said, making no attempt to sound regal any longer.
"Proszę," powiedział, nie czyniąc żadnej próby do dźwięku królewska którykolwiek dłuższy.
It still would have been regal except for the most recent additions made by the security forces.
To wciąż byłoby królewskie oprócz najnowszych dodań zrobionych przez bezpieki.