Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
State social service officials plan to offer their own reform package.
Państwo urzędnicy pracy w opiece społecznej planują oferować ich własny pakiet reform.
The coming reform package will fall far short of doing that.
Przychodzący pakiet reform spadnie daleko krótki z robienia tego.
Agenda 2000 is only a part of the reform package.
Program 2000 jest częścią tylko pakietu reform.
Some commentators have said the reform package does not go far enough.
Jacyś komentatorzy powiedzieli, że pakiet reform nie zajdzie daleko dość.
True, the House did pass a promising reform package last year.
Prawdziwy, izba minęła zapowiadający pakiet reform w zeszłym roku.
If we are to have a comprehensive reform package, several steps must be taken.
Jeśli będziemy mieć mieć wyczerpujący pakiet reform, kilka kroków musi być podjętych.
Then her health care reform package failed, and she retreated.
Wtedy jej ochrona zdrowia pakiet reform doznał niepowodzenia, i wycofała się.
I understand it's a crucial part of a solid reform package.
Rozumiem, że to jest decydująca część nieprzerwanego pakietu reform.
These four principles are the guides to our education reform package.
Te cztery zasady są przewodnikami po naszym pakiecie reform edukacyjnym.
Legislators should begin now to work on a more comprehensive reform package.
Ustawodawcy powinni zaczynać teraz pracować nad bardziej wyczerpującym pakietem reform.
It's something that their entire reform package is based on."
To jest coś, na czym ich cały pakiet reform opiera się. "
We must make sure that the reform package is comprehensive and solid.
Musimy upewnić się, że pakiet reform jest wyczerpujący i nieprzerwany.
But somehow they cannot seem to find any common threads in their three reform packages.
Ale jakoś oni nie mogą wydawać się znaleźć jakiekolwiek wspólne wątki w ich trzy pakiety reform.
The Administration plans to introduce a civil justice reform package this week.
Rząd planuje przedstawić uprzejmego sędziego pakiet reform w tym tygodniu.
The voters were asked to cast a single yes or no vote on the entire reform package.
Wyborcy zostali poproszeni by nie rzucić jednego tak albo żadnego głosowania w sprawie całego pakietu reform.
That way, he could present all the changes at once in what would appear to be a sweeping reform package.
Ta droga, mógł przedstawić wszystkie zmiany od razu w co wydać się być szeroko zakrojonym pakietem reform.
At this point the Assembly has passed a campaign finance reform package.
W tym momencie Zgromadzenie podało kampanii pakiet reform finansowy.
Legislation to implement the reform package was passed on June 14, 2001.
Ustawodawstwo wprowadzić w życie pakiet reform został minięty 14 czerwca 2001.
This is the real problem that will have to be remedied when we look at the reform package.
To jest prawdziwy problem, który będzie musieć zostać naprawionym gdy patrzymy na pakiet reform.
The amnesty builds on a reform package passed in June.
Amnestia bazuje na pakiecie reform miniętym w czerwcu.
It was created as part of Ecuador's 1996 constitutional reform package.
To zostało stworzone jako część Ecuador's 1996 konstytucyjny pakiet reform.
"More importantly, lawyers support our reform package 4 to 1.
"Co ważniejsze, prawnicy popierają nasz pakiet reform 4 aby 1.
The previous lower rate was eliminated by a key compromise in the 1986 reform package.
Poprzednia niższa stawka została wykluczona przez kluczowy kompromis w 1986 pakiet reform.
The overall reform package will help to make the welfare system affordable in the longer term.
Ogólny pakiet reform pomoże robić przystępnego systemu opieki społecznej za dłuższy termin.
Thus, a successful immigration reform package must consist of three components.
Stąd, udany pakiet reform imigracyjny musi składać się z trzech składników.