Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The off season is sure to be a raucous one.
Okres poza sezonem nie omieszka być rechotliwym.
Is it the food that has made them so raucous?
To jest jedzenie, które uczyniło ich tak rechotliwi?
"Stop the Church" does have a kind of raucous energy.
"Zatrzymywać Kościół" ma pewnego rodzaju rechotliwa energia.
"We were a little more raucous than we'd be under other conditions."
"Byliśmy trochę bardziej rechotliwy niż bylibyśmy na mocy innych warunków."
There, they end up in the middle of a raucous spring break.
Tam, oni kończą pośrodku z rechotliwej przerwy wiosennej.
It looked like a raucous dinner party the morning after.
To wyglądało jak rechotliwa uroczysta kolacja następnego ranka.
They were raucous, but this was not a happy crowd.
Byli hałaśliwi ale to nie był szczęśliwy tłum.
Its crowds have been large and raucous from the start.
Jego tłumy były wielkie i rechotliwe od początku.
Friends say he has the same raucous sense of humor as the president.
Przyjaciele mówią, że on ma takie samo rechotliwe poczucie humoru jako prezydent.
The food is better than the raucous atmosphere might lead you to believe.
Jedzenie jest lepsze od rechotliwej atmosfery móc sprawiać, że wierzysz.
Kids are on school holidays and things can get a bit raucous.
Dzieci są na wakacjach i rzeczy mogą dostawać trochę rechotliwy.
There were lots of young people here tonight, thus the raucous music.
Było mnóstwo młodych ludzi tu dziś wieczorem, w ten sposób rechotliwa muzyka.
As a little girl, she was exposed to raucous campaign politics.
Jako trochę dziewczyny, miała kontakt z rechotliwą polityką kampanii.
The raucous long-distance industry has never seen anything quite like it.
Rechotliwy długodystansowy przemysł nigdy nie zobaczył niczego całkowicie jak to.
Should they get there, the Nets certainly would hope for more raucous support.
Oni powinni dostawać tam, Siatki na pewno miałyby nadzieję na bardziej rechotliwe wsparcie.
Sometimes it will be raucous, but that's part of its attraction.
Czasami to będzie rechotliwe ale być częścią jego atrakcyjności.
A few more turns brought them out on to a raucous dock.
Jeszcze parę kolei ośmieliło ich na rechotliwy dok.
It is also, at times, raucous, if only to break the tension.
To jest również, chwilami, rechotliwy, jeżeli tylko rozbić napięcie.
Love and violence are in your face with a raucous, torn quality.
Miłość i przemoc są w twojej twarzy z rechotliwą, rozdartą jakością.
Four raucous young men take seats in the front row.
Czterech hałaśliwych młodzieńców zdobywa miejsca w pierwszym rzędzie.
At that, a raucous cheer was raised by the others.
Przy tym, rechotliwy okrzyk został wywołany przez innych.
As such things had a way of doing, the raucous noise spread through the whole company.
Jako taki rzeczy miały zwyczaj robić, rechotliwy hałas rozprzestrzenił się dzięki całej spółce.
All the time we were working, raucous laughter rose from below.
Przez cały czas pracowaliśmy, rechotliwy śmiech wzmógł się z dołu.
In a sometimes raucous meeting the next night, it was clear that the members were torn.
Na czasami rechotliwym spotkaniu następna noc, to było wolnym że członkowie byli rozdarci.
As they turned into the street, the raucous laughter could be heard a block away.
Ponieważ zmienili się w ulicę, rechotliwy śmiech mógł być słyszany blok daleko.