Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I was too rapt in my own problems to remember anyone else's.
Byłem zbyt urzeczony w moich własnych problemach pamiętać każdego else's.
He held the rapt attention of every man in the room now.
Trzymał urzeczoną uwagę każdego człowieka w pokoju teraz.
By now he had my rapt attention, though I could not tell what was to come.
Już miał moją urzeczoną uwagę chociaż nie mogłem powiedzieć co miało przyjść.
Given the rapt attention on her face, she was, too.
Udzielony urzeczonej uwagi na jej twarzy, była, również.
He found a rapt audience in his family and friends.
Znalazł urzeczoną publiczność w jego rodzinie i przyjaciołach.
Most eyes, especially the women, were turned rapt to the stage.
Większość oczu, szczególnie kobiety, zostały przekręcone urzeczony do etapu.
He had their rapt attention, and that felt so good there was only one thing to do.
Miał ich urzeczoną uwagę, i to poczuło się tak dobre tam rzecz jedynego miała robić.
Again she found herself looking at him with rapt regard.
Co więcej znalazła sobie patrzenie na niego z urzeczonym względem.
And no college professor ever had a more rapt audience.
I żaden profesor college'u kiedykolwiek nie miał bardziej urzeczonej publiczności.
And at this point everyone started listening with rapt attention.
I w tym momencie każdy zaczął słuchanie od urzeczonej uwagi.
Then the eyes went blank as a rapt look came over him.
W takim razie oczy poczuły w głowie pustkę ponieważ urzeczone spojrzenie ogarnęło go.
The young slave had looked at me with rapt attention.
Młody niewolnik patrzał na mnie z urzeczoną uwagą.
Students may indeed look rapt and happy, but the teachers are in charge.
Studenci rzeczywiście mogą wyglądać urzeczeni i szczęśliwi ale nauczyciele zarządzają.
She turned back toward their guest, who looked at her with rapt attention.
Odwróciła się wobec ich gościa, który patrzał na nią z urzeczoną uwagą.
He did not once lose the full rapt attention of the crowd.
Kiedyś nie przegrał pełnej urzeczonej uwagi tłumu.
She had never seen that utterly rapt look in his eyes before.
Nigdy nie dostrzegła tego całkowicie urzeczonego wyrazu swoich oczu wcześniej.
She glanced down at the boy, who was watching her with rapt attention.
Rzuciła okiem w dół u chłopca, który uważał na nią z urzeczoną uwagą.
For every eye was on Arthur alone, and he held them rapt.
Dla każdego oka był na Arthura w pojedynkę, i trzymał w ramionach ich urzeczony.
She watched the man with rapt attention, a smile on her face.
Popatrzyła na człowieka z urzeczoną uwagą, uśmiech na jej twarzy.
The crowd of students in the band room was rapt.
Tłum studentów w pokoju zespołu był urzeczony.
Yet, I was kneeling here, rapt in the study of war.
Już, klękałem tu, urzeczony w badaniach nad wojną.
The man sat within upon a chair, listening, I could see, with the most rapt attention.
Człowiek posadzony wewnątrz na przewodniczącego, słuchanie, ja mogli zobaczyć, z najbardziej urzeczoną uwagą.
The rapt looks on the men in front of her though didn't change.
Urzeczony wygląd na ludzi przed nią jednak nie zmienił.
The story dominated the media for weeks and was followed with rapt attention across the country.
Historia zdominowała media tygodniami i pójść z urzeczoną uwagą w całym kraju.
There was more like this and I could only nod my head in rapt attention.
Było więcej w ten sposób i tylko mogłem kiwnąć głową moja głowa w urzeczonej uwadze.