Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So it gets back to a question of confidence again?
Więc to wraca do pytania zaufania jeszcze raz?
"The question of confidence in the Government remains open," the article said.
"Kwestia zaufania do Rządu pozostaje otwarta" artykuł powiedział.
It's mainly a question of confidence and taking the first few steps.
To jest głównie pytanie zaufania i podejmowania paru pierwszych kroków.
But on the question of confidence in his economic program, the voters are likely to split.
Ale na pytaniu zaufania do jego gospodarczego programu, wyborcy mają duże szanse dzielić.
It will shortly take a position, in all sovereignty, on the question of confidence.
To wkrótce przyjmie pozycję, w całej suwerenności, na pytaniu zaufania.
"An election is a question of confidence, not just a mechanical process," he said.
"Wybory są pytaniem zaufania, nie tylko proces mechaniczny," powiedział.
As ever it will be a question of confidence.
Jak zwykle to będzie pytanie zaufania.
He was able to overcome these and other challenges, but only by turning each issue into a question of confidence.
Mógł pokonać te i inne wyzwania, ale tylko przez zamienianie każdego wydania w kwestię zaufania.
We cannot, you cannot, raise the question of confidence today.
My nie móc, ty nie móc, postawić pytanie zaufania dziś.
"Well, partners, I guess the question of confidence in our new partner is now settled."
"Dobrze, partnerzy, zgaduję, że pytanie zaufania do naszego nowego partnera zostanie załatwione teraz."
It is basically a question of confidence, which is something we are seeing right now in the financial markets.
To jest zasadniczo pytanie przeświadczenia, które jest czymś, w czym widzimy natychmiast w rynkach finansowych.
Her other concern was a question of confidence.
Jej inne zainteresowanie było pytaniem zaufania.
"It's not a question of confidence; it's just, I have put everything in the first three matches," he said.
"To nie jest pytanie zaufania; to jest właśnie, umieściłem wszystko w pierwszych trzech meczach" powiedział.
Finally we come to the question of confidence and loss of confidence.
W końcu przychodzimy na pytanie zaufania i utraty zaufania.
This too is a question of confidence.
To również jest pytanie zaufania.
The government fell on May 8, 1974, on a sub-amendment to the budget (thus a question of confidence).
Rząd wypadł w 8 maja 1974, na rezerwowy-poprawka do budżetu (stąd pytanie zaufania).
"It's a question of confidence," I tell him.
"To jest pytanie zaufania" mówię mu.
Consumer protection is a question of confidence and the creation of confidence.
Ochrona konsumenta jest pytaniem zaufania i tworzenia zaufania.
Recent gaffes in SAT scoring raised questions of confidence in the test and the organization.
Niedawne gafy w umieścić zdobywające punkt postawione pytania zaufania do testu i organizację.
The polls have generally indicated that Mr. Yeltsin will get a comfortable majority on the question of confidence in him personally.
Wybory ogólnie wskazały, że Mr. Yeltsin będzie mieć znaczną większość na pytaniu zaufania do niego osobiście.
Having made this a question of confidence, Dr. Wirth felt himself compelled to resign.
Zrobiwszy temu pytanie zaufania, Dr. Wirth filcowy siebie zmuszony by rezygnować.
'It's just a question of confidence.
'To jest właśnie pytanie zaufania.
Now I am coming to the crux of the matter, as it is above all a question of confidence: confidence among producers and consumer confidence.
Teraz przychodzę na jądro sprawy ponieważ to jest nade wszystko kwestia zaufania: zaufanie wśród producentów i zaufania konsumenta.
Yet the Structural Funds are in a sense a question of confidence between the EU and its Member States.
Już Strukturalne państwowe papiery wartościowe są poniekąd pytanie zaufania między UE a jego państwami członkowskimi.
When the question of confidence was broached with Cary, he bristled and said over and over again that it was not related to his predicament.
Gdy dylemat zaufania został poruszony z Carym, najeżył się i powiedział w kółko, że to nie jest wiązane ze swoim kłopotliwym położeniem.