Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And it is - it's been done as a proof of concept.
I to jest - zostało wykonane jako dowód pojęcia.
"I would call what we did a proof of concept," he says.
"Zadzwoniłbym co zrobiliśmy dowód pojęcia," on mówi.
And what's happened is there are now proofs of concept.
I co zdarzyć się jest tam są teraz dowodami pojęcia.
I mean, this is a very sophisticated proof of concept.
Oznaczam, to jest bardzo wyrafinowany dowód pojęcia.
Sure, they address a smaller market but it's still a proof of concept.
Faktycznie, oni zajmują się mniejszym rynkiem ale to jest wciąż dowód pojęcia.
A proof of concept or any other evidence for its claims was never published.
Dowód pojęcia albo jakichkolwiek innych dowodów na jego roszczenia nigdy nie został wydany.
Until now this is simply a small company doing a proof of concept on one individual with a very rare disease.
Dotychczas to jest po prostu małe przedsiębiorstwo robiące dowód pojęcia na jedną osobę z bardzo rzadka choroba.
I mean, this was a very cool research project at a university that showed a proof of concept.
Oznaczam, to był bardzo chłodny projekt badawczy na uniwersytecie, który pokazał dowód pojęcia.
Could it be just another proof of concept virus, or something worse?
To mogłoby być właśnie inny dowód wirusa pojęcia, albo co gorszy?
The study, he added, "was the proof of concept in every way."
Nauka, dodał "był dowodem pojęcia pod każdym względem."
Laser systems are largely at a proof of concept level.
Systemy laserowe są w dużej mierze przy dowodzie poziomu pojęcia.
There were proof of concepts popping up on the web.
Był dowód pojawiających się pojęć w sieci.
Now, we know that proof of concepts do tend to mature over time.
Teraz, wiemy, że dowód pojęć mieć skłoności do dojrzenia z czasem.
Right now I'm not all that concerned because it's mostly a "proof of concept".
Natychmiast aż tak nie jestem dotyczyć ponieważ to jest przeważnie "dowód pojęcia".
This is really just proof of concept, not a practical implementation.
To jest dowodem naprawdę właśnie pojęcia, nie zastosowanie w praktyce.
"It's almost as if the applications we have seen this week are a proof of concept," he said.
"To jest prawie jakby stosowanie, które zobaczyliśmy w tym tygodniu są dowodem pojęcia" powiedział.
It was written as a practical proof of concept, presented in the article.
To zostało napisane jako praktyczny dowód pojęcia, przedstawiony w artykule.
Simple tests in the laboratory served as proof of concept.
Proste testy w laboratorium służyć jako dowód pojęcia.
The proof of concept eventually turned into the pilot episode.
Dowód pojęcia ostatecznie zmienił się w wydarzenie pilotowe.
"The proof of concept is right in front of him."
"Dowód pojęcia ma rację przed nim."
This run was for proof of concept and engineering, not to test normal passenger service.
Ten bieg był dla dowodu pojęcia i inżynierii, nie sprawdzić normalnej linii pasażerskiej.
As a "proof of concept" vehicle, it was very low resolution.
Jak "dowód pojęcia" pojazd, to była bardzo prymitywna uchwała.
It was designed as a proof of concept, something that could change the way ideas spread online.
To zostało zaprojektowane jako dowód pojęcia, coś, co mogło zmienić pomysły drogi rozłożyło on-line.
Many early tanks were proof of concept but impractical until further development.
Wiele wczesnych czołgów było dowodem pojęcia ale niepraktyczny do dalszego rozwoju.
A proof of concept is usually small and may or may not be complete.
Dowód pojęcia jest niewielki zazwyczaj i móc albo móc nie być kompletnym.