Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I myself tried for many years after my first wife died to procreate.
Sam spróbowałem przez wiele lat po tym jak moja pierwsza żona umarła płodzić.
The only true goal of any living thing is to procreate.
Tylko prawdziwy cel jakiejkolwiek żywej rzeczy ma płodzić.
You see, they have lost the ability to procreate within their own species.
Widzisz, zgubili umiejętność płodzenia w ich własnym gatunku.
It seems they procreate as well, but not in the same manner.
Najwyraźniej oni płodzą też, ale nie tak samo.
If they have come to this system to procreate, we should prevent it.
Jeśli przyszli na ten system płodzić, nie powinniśmy dopuszczać do tego.
Is it possible for you to procreate with our people?"
Może ty płodzić z naszymi ludźmi? "
It followed that only a small number of the groups around him would be chosen to procreate.
To nastąpiło że tylko niewielka liczba grup wokół niego zostałaby wybrana płodzić.
Under California law, the judges wrote, the natural mother is the woman who intended to procreate.
Pod Kalifornią prawo, sędziowie napisali, naturalna matka jest kobietą, która miała zamiar płodzić.
Death will again become an option, but your people should also be able to procreate."
Śmierć jeszcze raz stoi się opcją ale twoi ludzie również powinni móc płodzić. "
Perhaps one day we will learn how to procreate on our own using this spawn process.
Może pewnego dnia nauczymy się jak płodzić na naszym własnym używaniu ten proces ikry.
You never thought about what would happen if you had to procreate.
Nigdy nie pomyślałeś co zdarzyć się gdybyś musiał płodzić.
She was, therefore, unable to marry and procreate with her brother.
Nie była w stanie wziąć ślub i płodzić z jej bratem, dlatego,.
They did not procreate for the sake of humankind in general.
Nie spłodzili na rzecz ludzkości na ogół.
They have no reason to procreate, to produce children.
Oni nie dostają żadnego powodu płodzić, produkować dzieci.
"And once they're free, they'll be able to procreate again.
"I jak tylko oni będą wolni, oni będą móc płodzić jeszcze raz.
"I am not saying that you are forbidden to procreate.
"Nie mówię, że jesteś zabroniony płodzić.
It was the first time anyone had ever wanted to... procreate with her.
To był pierwszy raz, którego każdy kiedykolwiek chciał aby... płodzić z nią.
To procreate is a very important aspect to life.
Płodzić jest bardzo ważnym aspektem do życia.
"To have coitus other than to procreate children is to do injury to nature."
"Mieć stosunek poza płodzić dzieci ma robić uszkodzenie natury."
Louis, my ability to procreate is not at issue.
Louis, moja umiejętność płodzenia nie nie może dojść do porozumienia.
This practice is not mentioned perhaps because we are more comfortable with men aggressively trying to procreate.
O tej praktyce nie wspominają może ponieważ jesteśmy bardziej odprężeni z ludźmi agresywnie próbując płodzić.
Then it would procreate and the whole mess would start all over again.
W takim razie to spłodziłoby i cały bałagan zacząłby jeszcze raz od początku.
The genetically determined urge to procreate was a powerful force.
Uwarunkowane genetycznie pragnienie płodzić był mocną siłą.
This eroded the traditional argument that marriage must be between a man and a woman who were able to procreate.
To zniszczyło w procesie erozji tradycyjny argument, że małżeństwo musi być między mężczyzną a kobietą kto mogli płodzić.
The entire population would find accommodation inside to live, to procreate and to develop further for many generations to come.
Cała populacja rozlokowałaby do środka żyć, płodzić i rozwinąć dalej dla wielu generacji przyjść.