Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The social and political awareness of the people is praiseworthy.
Społeczny i świadomość polityczna ludzi jest godna pochwały.
The progress already made in the reform process is praiseworthy.
Postęp już zrobił w procesie reform jest godny pochwały.
Needless to say, the Government took action, which is praiseworthy in itself.
Rzecz jasna, Rząd wziął działanie, które jest godny pochwały samo w sobie.
What values and behavior does this particular audience find praiseworthy?
Co wartości i zachowanie ta szczególna publiczność uważa za godną pochwały?
This is indeed praiseworthy, and I am glad of it.
To jest rzeczywiście godne pochwały, i cieszę się tym.
They identified themselves with all of humanity, and very praiseworthy, too.
Zidentyfikowali siebie z wszystkim z ludzkości, i bardzo godny pochwały, zbyt.
Often this season, Ewing has not been thought of in such praiseworthy terms.
Często tak pora roku, o Ewing nie pomyśleli w takich godnych pochwały warunkach.
Just ideas that people happen to think are praiseworthy, and therefore will die for.
Właśnie pomysły, że ludziom zdarza się myśleć są godne pochwały, i dlatego umrze.
And their new movers were doing a praiseworthy job, they said.
I ich nowi wnioskodawcy kończyli godną pochwały pracę, powiedzieli.
So too, they support the praiseworthy intention of the authors.
Jak również, oni poprą godny pochwały zamiar autorów.
The determination to bring in more women and minorities is praiseworthy.
Determinacja by wezwać więcej kobiet i mniejszości jest godna pochwały.
But the Brady report said their performance was not universally praiseworthy.
Ale Brady raport wskazał, że ich przedstawienie nie jest powszechnie godne pochwały.
But the young Adept was making praiseworthy progress, and she told him so.
Ale młody Mistrz robił godny pochwały postęp, i powiedziała mu tak.
While the gesture may be praiseworthy, the problem runs deeper.
Podczas gdy gest może być godny pochwały, problem sięga głębiej.
These were praiseworthy gestures, but it was hard to imagine that they would do him much good.
Te były godnymi pochwały gestami, ale trudno było wyobrazić sobie, że zrobiliby go dużo dobry.
Metal's decorative potential, though, is its most praiseworthy quality, they said.
Ozdobny potencjał metalu, jednak, jest jego najgodniejszą pochwały jakością, powiedzieli.
Even his critics say he has assembled a praiseworthy cabinet.
Nawet jego krytycy mówią, że zgromadził godną pochwały szafkę.
"I'm not sure all my frustration and protests were entirely praiseworthy."
"Nie sądzę by cała moja frustracja i protesty były całkowicie godne pochwały."
The three also searched literature to find and grow the most praiseworthy plants.
Trzy literatura również przeglądnięta znaleźć i hodować najgodniejsze pochwały rośliny.
I had seen nothing even faintly praiseworthy of blacks in Mississippi.
Nie zobaczyłem niczego nawet słabo godny pochwały z czarnych w Missisipi.
It is the highest honor for praiseworthy work in the crafts field.
To jest najwyższy honor dla godnej pochwały pracy w robi ręcznie pole.
For his praiseworthy service he was mentioned in the despatches.
Przez jego godną pochwały służbę o nim wspomniano w dyspozytorniach.
Much of their food is praiseworthy, especially the seafood.
Znaczna część z ich jedzenia jest godna pochwały, szczególnie owoce morza.
People do this because providing care is considered praiseworthy.
Ludzie robią to ponieważ rozciągnięcie opieki jest uważane za godne pochwały.
The performance of our students was excellent and praiseworthy.
Wyniki naszych studentów były doskonałe i godne pochwały.