"pozwolić, aby stało się to co ma się stać, niech się dzieje co chce" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "pozwolić, aby stało się to co ma się stać, niech się dzieje co chce" po polsku

pozwolić, aby stało się to co ma się stać, niech się dzieje co chce

idiom
  1. let the chips fall where they may

podobne do "pozwolić, aby stało się to co ma się stać, niech się dzieje co chce" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "pozwolić, aby stało się to co ma się stać, niech się dzieje co chce" po angielsku

rzeczownik
company , co. (skrót) = firma +5 znaczeń
co-production = koprodukcja (filmu) +1 znaczenie
co-produce = wspólnie wyprodukować (np. film) +1 znaczenie
przymiotnik
company , co. (skrót) = firmowy
cooperative , także: co-operative = kooperatywny, oparty na współdziałaniu, wspólny (np. działania, wysiłek) +2 znaczenia
coeducational , co-educational , coed (skrót) , co-ed (skrót) = koedukacyjny (np. szkoła)
czasownik
company , co. (skrót) = kojarzyć +1 znaczenie
co-opt = dokooptować, przyjąć, przyjmować (np. nowych członków) +3 znaczenia
co-found = współzałożyć, zakładać razem (z kimś, np. fundację, organizację)
co-write = wspólnie napisać +1 znaczenie
co-anchor = współprowadzić program informacyjny (łącząc się z reporterami w terenie)
cooperate , co-operate BrE = współdziałać, współpracować (razem nad czymś pracować) +1 znaczenie
inne