Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the summer of 1598 Pomp was back at sea.
Latem 1598 roku Pompa wróciła na morzu.
"They need to get past the pomp and focus on the issue at hand", she said.
"Oni muszą dostać za pompą i naciskiem na wydanie pod ręką" powiedziała.
One night I asked him if he did not miss all such pomp and power.
Jedna noc zapytałem go czy nie opuścił wszystkie takie pompa i moc.
She had never truly felt at home in the pomp and society of court.
Nie miała nigdy naprawdę czuć się jak u siebie w pompie i społeczeństwie sądu.
In government, he said, the worst part is the pomp.
W rządzie, powiedział, najgorsza część jest pompą.
We need pomp and circumstance at times in our lives.
Potrzebujemy pompy i okoliczności chwilami w swoich życiach.
Pomp maintained his position on the other side of the wall.
Pompa utrzymała swoją pozycję na tamtym brzegu ze ściany.
The pomp and circumstance is still very much part of the day.
Pompa i okoliczność jest wciąż bardzo część dnia.
And the music has no fear of pomp or large aspirations.
I muzyka nie boi się pompy albo dużych aspiracji.
As this pomp shows to a little oil and root.
Jako to pompa okazuje trochę olej i korzeń.
Pomp sat down, and for five minutes seemed absorbed in his book.
Posadzona pompa, i przez pięć minut wyglądać na zaabsorbowany jego książką.
Pomp looked at his teacher to see if he was in earnest.
Pompa popatrzała na swojego nauczyciela by zobaczyć czy nie żartował.
There was no pomp about saying good-bye to their old home.
Nie było żadnej pompy o mówieniu good-bye do ich starego domu.
She loved the college game with all its pomp and excitement.
Kochała grę college'u z całą jego pompą i radosnym podnieceniem.
So began a bold new era, although without much pomp.
Tak zaczął śmiałą nową erę, pomimo że bez dużo pompy.
These practices continue to be observed even now with great pomp and show.
Te praktyki kontynuują zostanie zauważonym nawet teraz z wielką pompą i widowisko.
All the same, every state dinner is a mixture of pomp and politics.
Tak czy inaczej, każdy obiad państwowy jest mieszanką pompy i polityki.
This time around, there was less pomp, but the feelings ran deep.
Tym razem wokół, było mniej pompy, ale uczucia były głęboko zakorzenione.
In some ways, the holiday's pomp and ceremony were like those of any other year.
Pod pewnymi względami, pompa wakacji i ceremonia były tak jak ci z jakiegokolwiek innego roku.
He died on 28 January 1876 and was buried with great pomp.
Umarł 28 stycznia 1876 i został pochowany z wielką pompą.
The marriage took place amidst great pomp on May 13, 1868.
Małżeństwo miało miejsce wśród wielkiej pompy 13 maja 1868.
In the Senate, the extraordinary session began with enough pomp.
W senacie, nadzwyczajna sesja zaczęła się od dość pompy.
Those students accepted for the team say there is more to the lure than pomp.
Ci studenci zaakceptowani dla zespołu mówią, że jest więcej do powabu niż pompa.
On the great works announced with grand pomp and ceremony?
Na wielki pracuje ogłoszony z okazałą pompą i ceremonią?
The same way they plan to tour the world: slowly and with lots of pomp.
Taka sama droga oni planują zwiedzić świat: wolno i z mnóstwo pompy.