Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the pet name I called him since he was a baby!
Ale pieszczotliwe przezwisko zadzwoniłem do niego odkąd był dzieckiem!
His parents had their own pet name for him, of course.
Jego rodzice mieli ich własne pieszczotliwe przezwisko dla niego, oczywiście.
That was a pet name which she had given him.
To było pieszczotliwe przezwisko, które dała mu.
Their father had pet names for all his family members.
Ich ojciec miał pieszczotliwe przezwiska dla wszystkich swoich członków rodziny.
He'd been calling her by that particular pet name quite a bit.
Dzwonił do niej przez to szczególne pieszczotliwe przezwisko sporo.
A pet name I had for her until she was in kindergarten.
Pieszczotliwe przezwisko miałem dla niej do czasu gdy nie była w przedszkolu.
They had a range of pet names for each other.
Mieli szereg pieszczotliwe przezwiska dla siebie.
"So does she have a pet name for you yet?"
"Tak robi ona mieć pieszczotliwe przezwisko dla ciebie już?"
From now on, in fact, I'll have a new pet name for her.
Od tej chwili, tak naprawdę, będę mieć nowe pieszczotliwe przezwisko dla niej.
He had not used that pet name for a long tune.
Nie użył tego pieszczotliwego przezwiska do długiej melodii.
I'd always thought of it as my pet name for her, one that I invented.
Zawsze uważałem to za swoje pieszczotliwe przezwisko dla niej, jeden że wynalazłem.
Flush of Gold was the pet name he gave her.
Rumieniec Złota był pieszczotliwym przezwiskiem, które dał jej.
Strange how the pet name did not jar from her.
Dziwny jak pieszczotliwe przezwisko nie zafałszowało od niej.
I seem to recall some intriguing pet name she gave you.
Wydaję się przypomnieć sobie jakieś intrygujące pieszczotliwe przezwisko dała cię.
The pet name made Nate ready to shoot him again.
Pieszczotliwe przezwisko uczyniło Nate gotowe by postrzelić go jeszcze raz.
She stiffened at the sound of the pet name, but continued on.
Usztywniła przy odgłosie pieszczotliwego przezwiska, ale kontynuowany na.
She tells couples to call each other by their pet names.
Ona każe parom dzwonić do siebie przez ich pieszczotliwe przezwiska.
Once, he gave pet names to his individual gray hairs.
Raz, dał pieszczotliwe przezwiska swojemu oddzielnemu włosowi szarego.
I knew nothing of you but the pet name she used to call you.
Nie wiedziałem nic na temat z cię ale pieszczotliwego przezwiska, którego użyła by dzwonić do ciebie.
That had become his pet name for her in his own mind.
To stało się swoim pieszczotliwym przezwiskiem dla niej w jego własnym umyśle.
It had been her pet name for him once.
To było swoje pieszczotliwe przezwisko dla niego raz.
He never called any of us by pet names.
Nigdy nie zadzwonił do któregokolwiek z nas przez pieszczotliwe przezwiska.
When he retreated into his studies and went to the head of the class, new pet names were added to the list.
Gdy wycofał się do swoich nauk i poszedł do głowy klasy, nowe pieszczotliwe przezwiska były dodawane do listy.
Though the pet name has deep significance for the baby's parents, it is never intended to be used by anyone other than family.
Chociaż pieszczotliwe przezwisko ma głębokie znaczenie dla rodziców dziecka, to nigdy nie jest planowane być używanym przez nikt poza rodziną.
They were concerned enough about her to have a pet name for her?
Byli dotyczyć dość o niej mieć pieszczotliwe przezwisko dla niej?