Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, I should like to point out the pernicious effects of the report.
Jednakże, powinienem lubić zwrócić uwagę na zgubne skuteczności raportu.
That, in a sense, had been his most pernicious practice.
Tak, poniekąd, być jego najbardziej szkodliwą praktyką.
But he does not need to follow that pernicious example.
Ale on nie musi przestrzegać tego szkodliwego przykładu.
The proposed laws could work together in a pernicious way.
Zaproponowane prawa mogły współdziałać w szkodliwy sposób.
This is pernicious nonsense, no matter how many people say it.
To jest zgubny nonsens, jakkolwiek wielu ludzi mówi to.
The biggest problem seems to be the pernicious influence of business and financial groups on the political process.
Największy problem wydaje się być zgubnym wpływem biznesu i finansowych grup na proces polityczny.
Turning Stone is more pernicious than you make it seem.
Odwracanie Stone jest bardziej szkodliwe niż ty sprawiać, że to wydaje się.
But there are factors at work more pernicious than habit.
Ale są czynniki w pracy więcej szkodliwy niż zwyczaj.
Or maybe there was some pernicious interplay between the two?
Albo może była jakaś szkodliwa wzajemna zależność pośrodku dwa?
He is one of the most pernicious influences in American policy going back decades.
On jest jednym ze najzgubniejszych wpływów w amerykańskiej wracającej polityce dekada.
But knowledge about anything, no matter how pernicious, qualifies as information.
Ale wiedza o niczym, jakkolwiek szkodliwy, zdobywa dyplom informacji.
"I would rather have other doctors doing this than someone more pernicious.
"Raczej miałbym innych lekarzy robiących to niż ktoś bardziej szkodliwy.
This is a pernicious effect which insurers are familiar with.
To jest zgubny efekt, który ubezpieczyciele znają.
Yet how pernicious and unique to our lives is this time bind?
Już jak szkodliwy i wyjątkowy do naszych żyć jest tym razem zmora?
They tried to annihilate us, through dark and pernicious means.
Spróbowali niszczyć nas, na wskroś ciemny i szkodliwy sposób.
To escape the pernicious influence of fashion we need three things.
Ujść zgubnemu wpływowi mody potrzebujemy trzech rzeczy.
As a result their work became a vehicle for these pernicious ideologies.
W efekcie ich praca stała się narzędziem tych szkodliwych ideologii.
However, the cultural divide should not necessarily be seen as pernicious.
Jednakże, kulturowy podział koniecznie nie powinien być zobaczony jak szkodliwy.
Which makes it benevolent on its face - but pernicious in practice.
Który czyni to dobrotliwe na jego twarzy - ale szkodliwy w praktyce.
This is all the more pernicious because less obvious and recognizable.
To jest tym bardziej szkodliwy ponieważ mniej oczywisty i rozpoznawalny.
This would all seem laughable if it were not so pernicious.
To chciało wszystkiego wyglądać na śmieszny jeśli to nie były tak szkodliwe.
Elliott Carter has been a pernicious influence for too long.
Elliott Carter był zgubnym wpływem dla za długi.
The whole is less perceptive than its parts and more pernicious.
Całość jest mniej spostrzegawcza niż jego części i bardziej szkodliwa.
Others refused to play because they consider the lottery pernicious.
Inni odmówili grania ponieważ oni uważają loterię za szkodliwą.
It is the pernicious industry that wants closing down and serious discussion can take place.
To jest szkodliwy przemysł, który chce likwidacji sklepu i poważna dyskusja może mieć miejsce.