Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is the linguistic process known as pejoration or semantic change.
To jest językowy proces znany jako nadawanie ujemnego zabarwienia albo semantyczna zmiana.
Its "pejoration," as the linguists called it, was swift.
Jego "nadawanie ujemnego zabarwienia," ponieważ językoznawcy zadzwonili do tego, był szybki.
In the United Kingdom, the word is still often used in this sense, but it later underwent pejoration.
W Zjednoczonym Królestwie, słowo jest używane wciąż często w tym sensie ale to później przeszło nadawanie ujemnego zabarwienia.
Today, the term in Urdu has undergone semantic pejoration and is now synonymous with a prostitute.
Dziś, termin w urdu przeszedł semantyczne nadawanie ujemnego zabarwienia i jest równoznaczny teraz z prostytutką.
Certainly, to critique fills a gap left by the pejoration of criticize , and in any event is not new, having appeared in 1751.
Na pewno, do opracowania krytycznego zapełnia lukę zostawioną przez nadawanie ujemnego zabarwienia z krytykować, i w każdym wypadku nie jest nowy, pojawiwszy się w 1751.
The process of pejoration leads to words that were once considered euphemisms to now be considered dysphemisms.
Proces nadawania ujemnego zabarwienia prowadzi do słów, które były uznawane kiedyś za eufemizmy aby teraz być uznawanym dysphemisms.
Exceptionalism is a related pejoration.
Exceptionalism jest powiązanym nadawaniem ujemnego zabarwienia.
Carr evaluates these four typologies for defining the Chinese 倭 "bent people" graphic pejoration.
Carr ocenia te cztery typologie dla określania chińskiego? "wygięci ludzie" graficzne nadawanie ujemnego zabarwienia.
Smear campaign is related to propaganda, media bias, yellow journalism, and other falsehood-related terms such as libel and pejoration.
Kampania oszczerstw jest powiązana z propagandą, uprzedzenia medialne, żółte dziennikarstwo, i inne warunki odnoszące się do fałsz takie jak zniesławienie pisemne i nadawanie ujemnego zabarwienia.
(I like pejoration; it means "sneer word.")
(Lubię nadawanie ujemnego zabarwienia; to oznacza "słowo uśmieszku.")
Steven Pinker, a linguist at Harvard University, calls this the "euphemism treadmill," also known as pejoration.
Steven Bardziej różowy, językoznawca przy Uniwersytecie Harvarda, dzwoni do tego "karuzela eufemizmu," również znany jako nadawanie ujemnego zabarwienia.
The word phenomenon is called pejoration , or degeneration , and it usually involves a change of meaning, rarely the disappearance of a word.
Zjawisko słowa jest nazywane nadawaniem ujemnego zabarwienia, albo pogorszenie się, i to zazwyczaj obejmuje zmianę znaczenia, rzadko zniknięcie słowa.
Unlike earlier Bellow women, Clara Velde is no mere object of masculine adoration or pejoration.
W odróżnieniu od wcześniejszego Ryku kobiety, Clara Velde nie jest żadnym zwykłym przedmiotem adoracji rodzaju męskiego albo nadawania ujemnego zabarwienia.
Such changes can include a shift in scope (narrowing or widening of meanings) or of connotation (amelioration or pejoration).
Takie zmiany mogą obejmować zmianę w zakresie (zwężając albo rozszerzając się z znaczeń) albo z konotacji (polepszenie albo nadawanie ujemnego zabarwienia).
Blank considers it problematic, though, to include amelioration and pejoration of meaning as well as strengthening and weakening of meaning.
Puste uważa to za problematyczne, jednak, obejmować polepszenie i nadawanie ujemnego zabarwienia znaczenia jak również wzmacnianie i osłabianie znaczenia.
Coarse has undergone a thorough pejoration; once it began to be used for people, in the sense of 'unrefined' or 'indelicate,' full stigmatization was probably guaranteed.
Szorstki przeszedł gruntowne nadawanie ujemnego zabarwienia; jak tylko to zaczęło być używanym dla ludzi, w sensie z 'nierafinowany' albo 'prostacki,' pełna stygmatyzacja prawdopodobnie została zagwarantowana.
Terms such as toilet and lavatory have, like privy , undergone pejoration over the years (that is, their meanings have acquired depreciatory connotations).
Warunki takie jak sedes i toaleta mają, jak wygódka, przejść nadawanie ujemnego zabarwienia przez lata (to jest, ich znaczenia zdobyły lekceważące konotacje).
In recent times, the pejoration has been directed at those who believe that the American experience places us a cut above others, as if to say "what makes you exceptionalists think we're so special?"
Ostatnio, nadawanie ujemnego zabarwienia było kierowane do tych, które sądzą, że amerykańskie doświadczenie stawia nas cięcie nad innymi, jakby powiedzieć "co robi cię exceptionalists sądzić, że jesteśmy tak specjalni?"
Because dictionary users became accustomed to seeing words and senses of which they disapproved (in formal contexts) bearing the Colloquial label, the word colloquial began to undergo pejoration itself.
Ponieważ użytkownicy słownikowi przywykli do pojmowania słów i sensów, którym byli przeciwni (w formalnych kontekstach) niosąc Potoczną etykietę, słowo potoczny zaczął przechodzić nadawanie ujemnego zabarwienia to.
Usually, the case of zoosemy goes in hand with the process of pejoration of meaning(a type of semantic change), since names of animals when applied to human beings can express their disapproving :
Zazwyczaj, przypadek z zoosemy idzie w ręce z procesem nadawania ujemnego zabarwienia znaczenia (typ semantycznej zmiany), od nazw zwierząt kiedy nałożony na ludzi móc wyrażać ich bycie przeciwnym:
(That word suffered pejoration when it was used to mean "the unkind storage of people" or "the dark and airless storage of goods," but has been given a happy connotation in the promotion of new "food warehouses," discount supermarkets.)
(To słowo cierpiało z powodu nadawania ujemnego zabarwienia gdy to zostało użyte by oznaczać "niemiłe przechowywanie ludzi" albo "ciemne i duszne przechowywanie towarów," ale dostał szczęśliwą konotację w promocji nowego pożywienia magazyny, "supermarkety rabatu.)
Vulgar , which really means no more than 'unrefined,' is rarely encountered in modern dictionaries as a label because people have taken to designating four-letter words as vulgar, illustrating the semantic process known as pejoration 'depreciation,' the opposite of melioration .
Ordynarny, który naprawdę oznacza nie więcej niż 'nierafinowany,' rzadko jest napotkany we współczesnych słownikach jako etykieta ponieważ ludzie wzięli wyznaczaniu niecenzuralnych słów jak ordynarny, odzwierciedlając semantyczny proces znany jako nadawanie ujemnego zabarwienia 'spadek wartości,' coś przeciwnego melioracji.
My own observation is that Informal might be undergoing its own round of pejoration - these things sometimes go in cycles - and, in a reference book I recently completed, which will be published by Oxford University Press in the autumn of 1991, I have chosen to return to Colloq .
Moja własna obserwacja jest tak Nieformalna móc przechodzić swoją własną rundę nadawania ujemnego zabarwienia - te rzeczy czasami idą w cyklach - i, w publikacji encyklopedycznej ostatnio skończyłem, który zostać wydać przez Uniwersytet Oxfordzki Wydawnictwo w jesieni 1991, postanowiłem wrócić do Colloq.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.