Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It's too early to tell how many parents are taking the park up on the offer.
To ma za wcześnie powiedzieć, że ilu rodziców podnosi park na ofercie.
The car had parked up near the top of the street.
Samochód zaparkował w górę koło końca ulicy.
She could see three or four cars parked up and down the street.
Mogła zobaczyć trzy albo cztery samochody zaparkowały w górę i ulicą.
He'd parked up the street, waiting for her to come out.
Zaparkował w górę ulicy, czekając dla niej by wyjść.
The Ground can be used to hold large exhibitions or park up to 1000 cars.
Ziemia może być użyta by organizować duże wystawy albo parkować do 1000 samochodów.
However, now that she's committed, she just wants to show Park up.
Jednakże, ponieważ ona jest oddana, ona właśnie chce ukazać Park.
Parked up on the far end of the row and got out.
Zaparkowany w górę na dalekim końcu rządu i wyjść.
I guessed he was going to park up the Explorer.
Zgadłem, że zamierza parkować w górę Eksploratora.
But you can see the police parked up at the trouble spots.
Ale możesz widzieć, że policja zaparkowała w górę przy punktach zapalnych.
There was a long line of cars parked up on the shoulder.
Było długie stanowisko samochodów zaparkowanych w górę w sprawie ramienia.
The car has been parked up all night behind a quiet station house.
Samochód został zaparkowany w górę przez całą noc za cichym domem dworcowym.
There is no room to park up the road.
Nie ma żadnego pokoju do parku w górę drogi.
It was the surveillance team, who'd been parked up the street.
To był zespół obserwacyjny, who'd zaparkować w górę ulicy.
Let's hope he parks up ahead and comes sneaking back for a look.
Miejmy nadzieję, że on parkuje w górę naprzód i przychodźmy podkradając się z powrotem dla spojrzenia.
I suppose it's to stop cars parking up now is it?
Przypuszczam, że to ma zatrzymać samochody parkujące w górę teraz to jest?
He watched as a figure came toward him through the darkness from the car parked up on the road.
Popatrzył ponieważ liczba przyszła wobec niego przez ciemność z samochodu zaparkowanego w górę w drodze.
I'm parking up on the road and then the two of us are going to see if we can spot anything suspicious.
Parkuję w górę w drodze a następnie dwu z nas zamierza zobaczyć czy możemy dostrzegać coś podejrzliwego.
As he slid into the restaurant, the car moved further along the road and parked up.
Ponieważ wpadł w poślizg i uderzyć w restaurację, samochód jechał dalej wzdłuż drogi i zaparkował w górę.
Parked up a little way from the big metal roller door.
Zaparkowany w górę trochę drogi od dużych metalowych drzwi walca.
This structure allows parking up to 10 days for the daily rate.
Ta struktura przeznacza parkowanie do 10 dni na dniówkę.
"Not if he parked up the street or around the corner.
"Nie gdyby zaparkował w górę ulicy albo zza rogu.
We parked up in an empty space and started the long walk to the terminal.
Zaparkowaliśmy w pustej przestrzeni i zaczęliśmy odległy spacer do terminalu.
Plug in when you park up but it only starts drawing energy at 23:00.
Mieć wtyczkę gdy parkujesz w górę ale to tylko zaczyna wzbudzać energię przy 23:00.
From 1979 to 1988, several additional purchases brought the park up to its present size of 816 acres.
Od 1979 do 1988, kilka dodatkowych zakupów napomknęło o parku do jego obecnej wielkości 816 szmatu.
Other tourists can drop off their luggage but must then park up and walk back into town.
Inni turyści mogą upuszczać ze swojego bagażu ale mogą musieć wtedy parkować w górę i wracać na piechotę do miasta.