Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But many of the boys took a long time to get over their paralysed state.
Ale wielu z chłopców zajął wiele czasu przejść przez ich sparaliżowany stan.
The number of paralysed victims had been increased by one.
Liczba sparaliżowanych ofiar została powiększona o jednego.
But he had a paralysed look on his face.
Ale miał sparaliżowane spojrzenie na swojej twarzy.
Or will the Union remain paralysed, as it is today, in the face of this tragedy?
Albo Unia pozostanie sparaliżowana, ponieważ to jest dziś, w obliczu tej tragedii?
Early the next morning, they all went to look at the paralysed tarantula.
Wcześnie następnego ranka, wszyscy poszli patrzeć na sparaliżowaną tarantulę.
She spent much time reading to her paralysed father.
Spędziła dużo czasu przy czytaniu jej sparaliżowanego ojca.
T was incapable of making one sound with his paralysed lips.
T nie potrafiła wydać jeden dźwięk z jego sparaliżowanymi wargami.
It is up to us to determine whether the enlarged Europe will remain paralysed.
To ma do nas ustalić czy powiększona Europa pozostanie sparaliżowana.
When faced with political problems, the worst reaction would be to do nothing and remain paralysed.
Kiedy wychodzić z politycznymi problemami, najgorsza reakcja miałaby nic nie zrobić i pozostać sparaliżowany.
I go into the bogs, sit down in paralysed anguish.
Wchodzę do bagien, sadzać w sparaliżowanym bólu.
Both survived, although one would remain paralysed for life.
Obydwa przeżyli pomimo że jeden pozostałby sparaliżowany dożywotnio.
I too once prayed to that paralysed and senile force.
Ja zbyt raz pomodlić się do tej sparaliżowanej i starczej siły.
When Jesus saw their faith, he said to the paralysed man.11b.
Gdy Jezus zobaczył ich wiarę, powiedział sparaliżowanemu man.11b.
With the other he beckoned to the paralysed child.
Z drugim skinął na sparaliżowane dziecko.
Ben had dragged his paralysed legs only a few yards before he collapsed.
Ben ciągnął jego sparaliżowane nogi tyle że kilka jardów zanim pasł z nóg.
Now he had time to put the Asiatic out of action like the other paralysed men who lay beside him.
Skoro miał czas położyć azjatycki z działania tak jak inni sparaliżowani ludzie, którzy leżeli przy nim.
The same moment of paralysed horror, then the panic.
Taki sam moment sparaliżowanego przerażenia, wtedy panika.
Not a penny: a judge rejects a paralysed woman's claim for damages.
Nie pens: sędzia odrzuca roszczenie odszkodowawcze sparaliżowanej kobiety.
Already in deep economic crisis, Bulgaria had become paralysed politically and economically.
Już w głębokim kryzysie gospodarczym, Bułgaria uległa paraliżowi politycznie i ekonomicznie.
She tried to call out, but her voice was gone, frozen in her paralysed throat.
Spróbowała krzyknąć ale na jej głos weszli, zamrożony w jej sparaliżowanym gardle.
Trade unions often paralysed national life with crippling private and public section strikes.
Związki zawodowe często paraliżowały krajowe życie z okaleczaniem prywatnych i publicznych strajków części.
It then retreats and the prey spider quickly becomes paralysed.
To wtedy wycofuje się i pająk ofiary szybko ulegnie paraliżowi.
While you are beaming your opponent you'll be able to take over his paralysed intellect without any personal effort.
Podczas gdy wyrażasz uśmiechem swojego przeciwnika będziesz móc opanować jego sparaliżowany intelekt bez jakiegokolwiek prywatnego wysiłku.
At last, some movement on this wretchedly paralysed issue.
Nareszcie, jakiś ruch na tym okropnie sparaliżowana kwestia.
It is hoped that this protein may be exploited for the treatment of paralysed humans.
Istnieje nadzieja , że to białko może być wyeksploatowane dla traktowania sparaliżowanych ludzi.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But many of the boys took a long time to get over their paralysed state.
Ale wielu z chłopców zajął wiele czasu przejść przez ich sparaliżowany stan.
The number of paralysed victims had been increased by one.
Liczba sparaliżowanych ofiar została powiększona o jednego.
But he had a paralysed look on his face.
Ale miał sparaliżowane spojrzenie na swojej twarzy.
Or will the Union remain paralysed, as it is today, in the face of this tragedy?
Albo Unia pozostanie sparaliżowana, ponieważ to jest dziś, w obliczu tej tragedii?
Early the next morning, they all went to look at the paralysed tarantula.
Wcześnie następnego ranka, wszyscy poszli patrzeć na sparaliżowaną tarantulę.
She spent much time reading to her paralysed father.
Spędziła dużo czasu przy czytaniu jej sparaliżowanego ojca.
T was incapable of making one sound with his paralysed lips.
T nie potrafiła wydać jeden dźwięk z jego sparaliżowanymi wargami.
It is up to us to determine whether the enlarged Europe will remain paralysed.
To ma do nas ustalić czy powiększona Europa pozostanie sparaliżowana.
When faced with political problems, the worst reaction would be to do nothing and remain paralysed.
Kiedy wychodzić z politycznymi problemami, najgorsza reakcja miałaby nic nie zrobić i pozostać sparaliżowany.
I go into the bogs, sit down in paralysed anguish.
Wchodzę do bagien, sadzać w sparaliżowanym bólu.
Both survived, although one would remain paralysed for life.
Obydwa przeżyli pomimo że jeden pozostałby sparaliżowany dożywotnio.
I too once prayed to that paralysed and senile force.
Ja zbyt raz pomodlić się do tej sparaliżowanej i starczej siły.
When Jesus saw their faith, he said to the paralysed man.11b.
Gdy Jezus zobaczył ich wiarę, powiedział sparaliżowanemu man.11b.
With the other he beckoned to the paralysed child.
Z drugim skinął na sparaliżowane dziecko.
Ben had dragged his paralysed legs only a few yards before he collapsed.
Ben ciągnął jego sparaliżowane nogi tyle że kilka jardów zanim pasł z nóg.
Now he had time to put the Asiatic out of action like the other paralysed men who lay beside him.
Skoro miał czas położyć azjatycki z działania tak jak inni sparaliżowani ludzie, którzy leżeli przy nim.
The same moment of paralysed horror, then the panic.
Taki sam moment sparaliżowanego przerażenia, wtedy panika.
Not a penny: a judge rejects a paralysed woman's claim for damages.
Nie pens: sędzia odrzuca roszczenie odszkodowawcze sparaliżowanej kobiety.
Already in deep economic crisis, Bulgaria had become paralysed politically and economically.
Już w głębokim kryzysie gospodarczym, Bułgaria uległa paraliżowi politycznie i ekonomicznie.
She tried to call out, but her voice was gone, frozen in her paralysed throat.
Spróbowała krzyknąć ale na jej głos weszli, zamrożony w jej sparaliżowanym gardle.
Trade unions often paralysed national life with crippling private and public section strikes.
Związki zawodowe często paraliżowały krajowe życie z okaleczaniem prywatnych i publicznych strajków części.
It then retreats and the prey spider quickly becomes paralysed.
To wtedy wycofuje się i pająk ofiary szybko ulegnie paraliżowi.
While you are beaming your opponent you'll be able to take over his paralysed intellect without any personal effort.
Podczas gdy wyrażasz uśmiechem swojego przeciwnika będziesz móc opanować jego sparaliżowany intelekt bez jakiegokolwiek prywatnego wysiłku.
At last, some movement on this wretchedly paralysed issue.
Nareszcie, jakiś ruch na tym okropnie sparaliżowana kwestia.
It is hoped that this protein may be exploited for the treatment of paralysed humans.
Istnieje nadzieja , że to białko może być wyeksploatowane dla traktowania sparaliżowanych ludzi.
When they started to question me, I seemed to become paralyzed.
Gdy zaczęli przesłuchiwać mnie, wydawałem się stać się sparaliżowanym.
She tried to break away, but her body felt paralyzed.
Spróbowała odłączyć się ale jej ciało poczuło się sparaliżowane.
But if he stood paralyzed, the fight would be over.
Jeśli jednak stanął sparaliżowany, walka skończyłaby się.
Past that point, they're too paralyzed with fear to do anything.
Za tym punktem, oni są zbyt sparaliżowani przez strach, by robić coś.
He also needed to move before his arm became paralyzed.
Również musiał zgłosić wniosek wcześniej by jego ramię stało się sparaliżowane.
He gets paralyzed and taken to the hospital; next thing, he's back in the second half.
On staje się sparaliżowany i zabrany do szpitala; następna rzecz, on wróci w drugiej połowie.
No way is this day going to be easy, there's too much to deal with and I'm paralyzed.
Żadna droga nie jest tym pójściem całodziennym być łatwym, jest zbyt wiele zająć się i jestem sparaliżowany.
If this does happen, it can cause one to become paralyzed.
Jeśli to zdarzy się, to może powodować jednego stać się sparaliżowanym.
I stood paralyzed, with the little box in my hand.
Stanąłem sparaliżowany, z pudełeczkiem w mojej ręce.
A similar situation can develop if the arms become paralyzed.
Podobna sytuacja może rozwijać jeśli ramiona stoją się sparaliżowane.
Think too much and you become paralyzed, unable to make a decision.
Pomyśl, że zbyt wiele i ty stajecie się sparaliżowani, niezdolni do podjęcia decyzji.
The lieutenant's eyes get very big, and his face seems paralyzed.
Lieutenant's oczy stają się bardzo duże, i jego twarz wygląda na sparaliżowaną.
For a paralyzed moment, he stared down where the floor had been.
Dla sparaliżowanego momentu, spojrzał w dół gdzie podłoga była.
His wife left him, not wanting to care for the paralyzed.
Jego żona zostawiła go, nie chcąc lubić sparaliżowany.
There are a few reports of paralyzed people who walked again after six months.
Jest kilka raportów sparaliżowanych ludzi, którzy chodzili jeszcze raz po półroczu.
"I'm paralyzed," is the very last word she has had to say on the subject.
"Jestem sparaliżowany" jest ostatnim słowem musiała powiedzieć na temacie.
He seemed paralyzed and unable to take the final step.
Wyglądał na sparaliżowanego i niezdolnego do podjęcia ostatniego kroku.
When you approached me that first night, I felt paralyzed.
Gdy podszedłeś do mnie ta pierwsza noc, poczułem się sparaliżowany.
This corner of California appears paralyzed about what to do.
Ten kąt Kalifornii pojawia się sparaliżowany o co robić.
Yet the West remains paralyzed at the thought of intervention.
Już Zachód pozostaje sparaliżowany na myśl z interwencji.
When faith did come, it came, I think, by way of my little paralyzed daughter.
Gdy wiara przyszła, to przyszło, myślę, przez moją drobną sparaliżowaną córkę.
The patient tries to move the paralyzed part of his body.
Pacjent próbuje przenieść sparaliżowaną część swojego ciała.
He flung open the door of his room and stood paralyzed.
Rozsunął energicznie drzwi swojego pokoju i stanął sparaliżowany.
And, if truth be told, his brain was feeling too paralyzed to think.
A jeśli prawda dowiedzieć się, jego mózg czuł się zbyt sparaliżowany, by myśleć.
I made a mental note never to back into any paralyzed people.
Nie odnotowałem w pamięci nigdy aby z powrotem do jakichkolwiek sparaliżowanych ludzi.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Over the last few months, we have been in some sense paralysed.
Przez parę ostatnich miesięcy, byliśmy w jakimś sensie sparaliżowany.
After all, these people had paralysed the country three years earlier!
Po tym jak wszyscy ci ludzie sparaliżowali kraj trzy lata wcześniejszy!
A few minutes ago, he had been paralysed with fear.
Kilka minut temu, został sparaliżowany ze strachem.
And I am going to say one thing to you: it has been paralysed for more than a year.
I zamierzam powiedzieć ci jedno: to zostało sparaliżowane dla więcej niż rok.
The child was paralysed with fear when he saw the big dog.
Dziecko zostało sparaliżowane ze strachem gdy zobaczył dużego psa.
Only then did he notice how paralysed the face of his friend was.
Dopiero wtedy zauważył jak sparaliżować twarz jego przyjaciela był.
Yet how many of us are paralysed by our fears?
Już jak wielu z nas jest sparaliżowany przez strachy przed nami?
In 1999 a stroke left her paralysed on one side.
W 1999 cios zostawił ją sparaliżowany na jednej stronie.
Three others were paralysed for several hours but they later made a full recovery.
Trzech inni zostały sparaliżowane przez kilka godzin ale później całkowicie doszli do siebie.
In fact, he seemed to be paralysed from head to toe.
Tak naprawdę, wydawał się zostać sparaliżowanym od stóp do głów.
He had been paralysed and in permanent hospital care for 21 years.
Został sparaliżowany i w stałej opiece szpitalnej przez 21 lat.
He felt paralysed by the gravity of what had just been decided.
Poczuł sparaliżowany przez grawitację z co właśnie został rozstrzygnięty.
We have been doing everything to avoid the idea that Europe is paralysed.
Robiliśmy wszystko pomijać pomysł, że Europa jest sparaliżowana.
The process of reform in this country is still being paralysed by political forces there.
Proces reformy w tym kraju wciąż jest paraliżowany przez polityczne siły tam.
The strike by teachers has completely paralysed the school system.
Strajk przez nauczycieli całkowicie sparaliżował szkolnictwo.
I was almost paralysed with fear, until outrage took over.
Prawie zostałem sparaliżowany ze strachem do czasu gdy oburzenie nie przejęło obowiązki.
He found a few wounded, one or two paralysed by fear.
Znalazł paru rannych, jeden albo dwa zdrętwiały z przerażania.
The older man appeared to be fully paralysed like the rest.
Starszy mężczyzna wydał się być w pełni sparaliżowany jak reszta.
The shooting had left him paralysed from the neck down.
Zabójstwo zostawiło go sparaliżowany z szyi w dół.
Ron's right arm was paralysed for the rest of the night.
Prawa ręka Rona została sparaliżowana co do reszty z nocy.
He wasn't going to be paralysed for the rest of his life.
Nie zamierzał zostać sparaliżowanym co do reszty ze swojego życia.
That is where I am now, down and paralysed, while the hunters close in on me.
To jest gdzie jestem teraz, w dół i sparaliżowany, podczas gdy myśliwi otaczają mnie.
On 9 December 1997 a national strike paralysed the country.
9 grudnia 1997 strajk ogólnokrajowy sparaliżował kraj.
Sometimes, he was almost completely paralysed and had difficulty moving them.
Czasami, był niemal w całości sparaliżowany i mieć trudności z przenoszeniem ich.
He then fell into the water, paralysed from the waist down.
Wtedy wpadł do wody, sparaliżowany od pasa w dół.
Two days after her death, the family was still paralyzed.
Dwa dni po jej śmierci, rodzina była wciąż sparaliżowana.
Our party had two per person and was nearly paralyzed.
Nasza partia miała dwa od osoby i był niemal sparaliżowany.
For a while, American business was paralyzed as never before.
Przez chwilę, amerykański biznes został sparaliżowany jak nigdy.
Four years later, I was paralyzed on the left side.
Cztery po latach, zostałem sparaliżowany na lewą stronę.
She looked like a woman who would never be paralyzed again.
Popatrzała po damsku kto nigdy nie zostać sparaliżować jeszcze raz.
He was paralyzed from the middle of the back down.
Został sparaliżowany ze środka tyłu w dół.
Once, he would have been paralyzed by the very thought.
Raz, zostałby sparaliżowany przez bardzo myśl.
As a result of the fall, the two women said, the young man was paralyzed.
W następstwie upadku, dwie kobiety powiedziały, młodzieniec był sparaliżowany.
Another man might have been paralyzed by the problem of what to do next.
Inny człowiek mógł być sparaliżowany przez problem z co robić następny.
But it was the eyes, not the voice, which held him paralyzed.
Ale to były oczy, nie głos, który trzymał w ramionach go sparaliżował.
He was anything but paralyzed by it before, why now?
Był czymś ale sparaliżowany przez to wcześniej, dlaczego teraz?
For a moment the four men stood as if paralyzed.
Na moment czterech ludzi stanęło jakby sparaliżowany.
He was paralyzed by the fear of making the wrong decision.
Został sparaliżowany przez strach przed robieniem niewłaściwej decyzji.
There was a time when being this high up would have paralyzed me.
Kiedyś było tak , że kiedy bycie tak wysoki w górę sparaliżowałoby mnie.
Other people say they feel paralyzed by the lack of information.
Inni ludzie mówić, że oni czują się sparaliżowani przez brak informacji.
It had all happened so quickly that everyone was as if paralyzed.
To miało wszystko zdarzyć się tak szybko że każdy był jakby sparaliżowany.
Half my face became totally paralyzed when I was 13 years old.
Na pół moja twarz stała się zupełnie sparaliżowana gdy miałem 13 lat.
He has been paralyzed from the neck down ever since.
Został sparaliżowany z szyi w dół od tamtego czasu.
The condition has paralyzed the left side of his face.
Warunek sparaliżował lewą stronę swojej twarzy.
By the age of 31, her left side was entirely paralyzed.
Przez wiek z 31, jej lewa strona była całkowicie sparaliżowana.
"I was paralyzed by the connection between me and the people in the car."
"Zostałem sparaliżowany przez związek pomiędzy mną a ludźmi w samochodzie."
In the second, 48 people were hurt, including a 60-year-old woman who was paralyzed.
W drugi, 48 ludzi zostało sprawionych ból, w tym 60-rok - stara kobieta, która była sparaliżowała.
One look at you, and I seemed to be paralyzed all over, as in a dream.
Jedno spojrzenie na ciebie, i wydawałem się zostać sparaliżowanym całkowicie, jak jak we śnie.
"I think in a sense, foreign policy has been paralyzed."
"Myślę poniekąd, polityka zagraniczna została sparaliżowana."
A car accident left the right side of his body paralyzed.
Wypadek samochodowy wyszedł z właściwej strony swojego organizmu sparaliżowany.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.