Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
During the same period the government was also engaged in massive overspending.
Podczas takiego samego okresu rząd również został wciągnięty do masywnego zbytu duże wydatki.
Overspending is a risk for some retirees who have been looking forward to travel and the good life.
Zbyt duże wydatki jest ryzykiem dla jakichś emerytów, którzy nie mogli się doczekać podróży i przyjemnego życia.
This wild overspending may increase the odds on the first goal.
Ten dziki zbyt duże wydatki może podnosić szanse na pierwszy cel.
The Mayor said the city's overspending had drained the local economy, driving private industry from the city.
Burmistrz powiedział, że zbyt duże wydatki miasta osuszył lokalną gospodarkę, pędząc sektor prywatny z miasta.
The structural problem of ours has been that public overspending went on for too long.
Strukturalny nasz problem był że publiczny zbyt duże wydatki poszedł dalej dla za długi.
Ms. Gates says she will probably give the town more than one year to find enough money to cover the overspending.
Ms. Gates mówi, że ona prawdopodobnie udzieli miasteczku więcej niż jeden rok znaleźć dość pieniędzy przykryć zbyt duże wydatki.
Overspending, even by a little each month, runs the risk of a debt spiral.
Zbyt duże wydatki, nawet przez trochę każdego miesiąca, ryzykuje spirali długu.
Overspending is spending more money than one can afford.
Zbyt duże wydatki wydaje więcej pieniędzy niż można pozwolić sobie.
Banker: "You are part of the family who is responsible for this overspending.
Bankier: "jesteś częścią rodziny, która jest odpowiedzialna za ten zbyt duże wydatki.
The money transfers outlined by the report would hide such overspending and make the company's performance look better than it was.
Transfery finansowe przedstawione w skrócie przez raport ukryłyby taki zbyt duże wydatki i sprawiłyby, że występ spółki wygląda lepiej niż to był.
American overspending has become deeply engraved in both laws and customs.
Amerykański zbyt duże wydatki został głęboko wygrawerowany w zarówno prawach jak i zwyczajach.
This is what the owners have been worried about, controlling their own overspending."
To jest o co właściciele martwili się, kontrolując ich własny zbyt duże wydatki. "
Within months, government overspending had led to the accumulation of another unmanageable debt.
W ciągu miesięcy, zbyt duże wydatki rządowy doprowadził do nagromadzenia się innego nieposłusznego długu.
BY and large, the fallout from all the overspending on real estate in the 80's has dissipated.
Ogólnie rzecz biorąc, opad z całego zbytu duże wydatki na nieruchomości w 80 's rozproszył.
It is the loss of these revenues rather than excessive overspending that has put us in this mess.
To są strata tych przychodów a nie nadmierny zbyt duże wydatki, który wysłał nas do tego bałaganu.
It said that if the pattern exists throughout the program, the overspending could approach $413 million.
To powiedziało, że gdyby wzór istnieje przez program, zbyt duże wydatki mógł zbliżyć się 413 miliony.
It's only containing the overspending that's currently going on, the debt still needs to be repaid.
To tylko zawiera zbyt duże wydatki nadawać obecnie, dług wciąż potrzebuje zostać spłaconym.
Many women addicted to cosmetics shopping are prone to serious overspending on other items.
Wiele kobiet uzależniony się do kosmetyków zakupy mają skłonność do poważnego zbytu duże wydatki na innych rzeczach.
Overspending, complaints from customers, failure of public health inspection.
Zbyt duże wydatki, skargi od klientów, niepowodzenie publicznej inspekcji sanitarnej.
Some overspending is a form of addictive behaviour due to psychological dependence.
Jakiś zbyt duże wydatki jest formami uzależniającego zachowania z powodu uzależnienia psychicznego.
Look, the real issue here is you want to say what happened, and why we've got a deficit is because of Labour overspending.
Spojrzenie, prawdziwa kwestia tu jest tobą chcieć powiedzieć co zdarzyło się, niby dlaczego mieliśmy deficyt jest z powodu Partii Pracy zbyt duże wydatki.
When auditors tried to view the system's override log, to see how the overspending had occurred, they found it turned off.
Gdy audytorzy spróbowali obejrzeć polano systemu ręcznego sterowania, zobaczyć jak zbyt duże wydatki nastąpił, stwierdzili, że to skręca.
Lawson's primary campaign focused on issues such as the higher cost of food and the overspending of the federal government.
Główna kampania Lawsona skupiła na wydaniach takich jak wyższy koszt jedzenia i zbytu duże wydatki rządu federalnego.
A 2008 report on the Parliament's finances highlighted certain overspending and miss-payments.
2008 raport w sprawie finansów parlamentu podkreślił pewny zbyt duże wydatki i brakować-zapłata.
The main premise is that overspending is a disease.
Główne założenie jest że zbyt duże wydatki jest chorobą.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Mr. Williams was able to win the Democratic primary by campaigning as a cost-cutter in an overspending city when he served as its chief financial officer.
Mr. Williams mógł wygrać Demokratyczne prawybory przez prowadzenie kampanię jako koszt-nóż w rozrzutnym mieście gdy służył w stopniu jego głównego finansowego urzędnika.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The debate over whether schools overspend on technology is not new.
Debata ponad czy szkoły przekraczają na technice nie jest nowy.
While there were several, no one was willing to overspend.
Podczas gdy było kilka, nikt nie chciał przekroczyć.
This tells you by how much the Government is overspending.
To mówi ci przez jak dużo Rządzenie jest rozrzutne.
For example, he would often overspend in order to impress people.
Na przykład, często przekraczałby aby ludzie odcisku.
Imagine a department which can see that it is going to overspend its budget.
Wyobraź sobie, że departament, który może widzieć, że to przekroczy swój budżet.
Even if the practice overspends its funds, there is no question of patients not getting the treatment they need.
Nawet jeśli praktyka przekracza swoje fundusze, nie ma żadnego pytania pacjentów nie dostających traktowania, na które oni mają ochotę.
But we're trying to make a very important point, and that is we've been overspending all these years."
Ale próbujemy robić bardzo ważny punkt, i czyli przekraczaliśmy wszystkie te lata. "
"My feeling is that in times of plenty, we should not overspend," he said.
"Moje uczucie jest tym za okresy prosperity, nie powinniśmy przekraczać" powiedział.
The State blamed overspending relative to income by the city.
Państwo obwiniło rozrzutnego krewnego do dochodu przez miasto.
The authority plans to overspend this year and has been told to cut ten million pounds.
Władza planuje przekroczyć w tym roku i ma dowiedzieć się obniżyć dziesięć milion funtów.
They blame overspending by the governor and Democrats for the state's budget problems.
Oni obarczają winą zbyt duże wydatki przez gubernatora i Demokratów za problemy budżetowe ze stanem.
There are very few people, let alone shops, so it is impossible to overspend.
Jest bardzo mało ludzi, wynajęte same sklepy, więc nie można przekroczyć.
Is your grasp of economics such that you think they did not overspend?
Jest twoim chwytem ekonomii taki że myślisz, że nie przekroczyli?
In the same way, we tend to overspend currencies with a high value.
W ten sam sposób, mamy skłoności do przekroczenia walut z wysoką wartością.
Who told the owners to overspend in past years?
Kto powiedział właścicieli przekroczeniu budżetu za minione lata?
I've never been known to overspend my budget, Bill.
Nigdy nie wiadomo było, że przekroczę swój budżet, Bill.
"Never again will we allow the specter of overspending to haunt this land."
"Nigdy więcej pozwolimy widmu zbytu duże wydatki nawiedzić tę ziemię."
In real life families overspend, live on a fragile economic precipice.
W rzeczywistości rodziny przekraczają, żyć na kruchym gospodarczym urwisku.
First, "when times are flush, we overspend" and build new programs into the budget, he said.
Najpierw, "gdy czasy są w równej linii, przekraczamy" i budzić nowe programy do budżetu, powiedział.
Congress overspends on the military not because it will make the country or the world safer but to provide jobs in the members' home districts.
Kongres przekracza na wojskach nie ponieważ to uczyni kraj albo świat bezpieczniejszy ale aby zapewniać prace w członkach 'regiony domowe.
Do not overspend in order to make an impression.
Nie przekraczać aby sprawiać wrażenie.
Most of these have cut administrative costs dramatically in recent years, he said, and the state is wrong to assume they are still overspending.
Najbardziej z te obniżyć koszty administracyjne dramatycznie w ostatnich latach, powiedział, i stan nie ma racji w przypuszczeniu, że oni są wciąż rozrzutni.
They also say it kept the state from overspending when flush only to face painful cuts later.
Oni również mówią, że to powstrzymywało stan przed zbytem duże wydatki kiedy rumieniec tylko po to aby stawać przed przykrymi cięciami później.
Others say they do not mind overspending at Costco because the company treats its workers well.
Inni mówią, że oni nie przejmują się zbytem duże wydatki przy Costco ponieważ spółka traktuje dobrze swoich robotników.
So they may overspend, assuming price reflects quality, or order no wine at all.
Więc oni mogą przekraczać, przypuszczając, że cena odzwierciedla jakość, albo nie składać zamówienie na żadne wino wcale.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.