Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then watch the debate about overpriced players come to an end.
Wtedy przyglądać się, jak debata o zbyt drogich graczach dobiegła końca.
My wife and I had moved from one overpriced apartment to another.
Moja żona i ja przeszliśmy od jednego zbyt drogiego mieszkania do innego.
You seem to have decided that I use an overpriced camera.
Wydajesz się postanawiać, że używam zbyt drogiej kamery.
Any place you've heard of is sure to be dark, dirty and overpriced.
Jakiekolwiek miejsce słyszałeś nie omieszka być ciemnym, brudnym i zbyt drogim.
People used to wait years for the opportunity to buy a bad, overpriced Soviet car.
Ludzie użyli by czekać by lata dla okazji kupowały zły, zbyt drogi radziecki samochód.
For answer she took him to a small, overpriced coffee bar.
Dla odpowiedzi zabrała go małemu, zbyt drogiemu barowi kawowemu.
"Well, how would you like not getting one of the overpriced hot dogs in this place?"
"Dobrze, jak czy masz ochotę na nie zdobywanie jednego ze zbyt drogich hot dog w tym miejscu?"
How many people are really worried if they can buy overpriced music directly from their phone?
Ilu ludzi martwi się naprawdę jeśli oni mogą kupować zbyt drogą muzykę wprost ze swojego telefonu?
The economy is larger, but by some standards, stocks are almost as overpriced.
Gospodarka jest większa, ale według jakichś standardów, towary są prawie jak zbyt drogie.
Will the overpriced stocks of otherwise great companies come within reach?
Zapisywać zbyt drogie akcje z inaczej znakomite spółki przychodzą w zasięgu ręki?
Or is it just another overpriced flash in the pan?
Albo jest tym właśnie inny zbyt drogi słomiany ogień?
According to your folks, these places are dirty, dark and overpriced.
Zgodnie z twoimi ludźmi, te miejsca są brudne, ciemne i zbyt drogie.
"A lot of what we saw was overpriced garbage," he said.
"Dużo co zobaczyliśmy był śmieciami ustalono zbyt wysokie ceny," powiedział.
Last time, they bought overpriced homes with too much borrowed money.
Ostatnim razem, kupili zbyt drogie domy ze zbyt dużo pożyczonych pieniędzy.
I have never seen such overpriced tat in my life.
Nigdy nie zobaczyłem takiej zbyt drogiej tandety w swoim życiu.
You don't need an overpriced device to have new technology.
Nie potrzebujesz zbyt drogiego sposobu by mieć nową technologię.
And if he does not, the Nets could have an overpriced sixth man on their hands through 2005.
A jeśli on zrobi nie, Siatki mogły mieć zbyt drogiego szóstego człowieka na swoich rękach do 2005.
"It has all of those overpriced organic fruits you like."
"To ma wszystko, co z tych zbyt drogich organicznych owoców lubisz."
"It makes me sad because I've never seen such overpriced shirts before."
"To zasmuca mnie ponieważ nigdy nie zobaczyłem takich zbyt drogich koszul wcześniej."
Can I be a good person and spend that much money on overpriced consumer goods?
Mogę być dobrym człowiekiem i wydawać aż tyle pieniądze na zbyt drogich towarach konsumpcyjnych?
It will also cut payments to doctors for "overpriced procedures."
To również obniży zapłaty lekarze dla "zbyt drogie procedury."
The days of overpriced, overrated free agents are long gone.
Dni zbyt drogich, przecenianych panów samego siebie dawno miną.
The food is great, a high-quality change from overpriced hotel fare.
Jedzenie jest świetne, wysokogatunkowa zmiana ze zbyt drogiej opłaty za przejazd hotelowej.
Quality fresh coffee and overpriced snacks come with the best view in town.
Jakość świeża kawa i zbyt drogie przekąski przychodzą z najlepszym widokiem w mieście.
She now uses it as a cute but overpriced key chain.
Ona teraz używa tego jako ckliwego ale zbyt drogiego kluczowego łańcucha.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The vintage of 1972 had been overpriced as was 1973 and 1974.
Na rocznik 1972 ustalono zbyt wysokie ceny jak był 1973 i 1974.
We are looking to see whether some things may have been overpriced."
Patrzymy by zobaczyć czy na jakieś rzeczy można było ustalić zbyt wysokie ceny. "
Options with lives of less than 90 days tend to be overpriced.
Opcje z życiami z mniej niż 90 dni przejawia tendencję do ustalenia zbyt wysokie ceny.
This is especially true for machines that were overpriced to begin with.
To jest szczególnie prawdziwe dla maszyn, na które ustalono zbyt wysokie ceny najpierw.
But that was due more to overpricing, he said, than to real decline.
Ale to przypadało więcej do ustalania zbyt wysokie ceny, powiedział, niż do prawdziwy upadek.
Stocks were overpriced because everyone wanted in on the market to get rich quick.
Na towary ustalono zbyt wysokie ceny ponieważ każdy chciał wejść na rynku wzbogacić się szybki.
Is energy, as a cost factor of location in Europe, not perhaps being overpriced here?
Jest energią, jako czynnik kosztu lokalizacji w Europie, nie może ustalając zbyt wysokie ceny tu?
If they sell at high street prices online, they're overpriced for that market.
Jeśli oni sprzedają z cenami należącymi do sieci sklepów on-line, na nich ustalają zbyt wysokie ceny dla tego rynku.
But based on the information we have today, I would judge the stock to be overpriced."
Ale na podstawie informacji, które mamy dziś, osądziłbym towar ustalić zbyt wysokie ceny. "
A result, he argues, is that today's stocks are overpriced by 15 to 20 percent.
Wynik, on sprzecza się, jest tak dzisiejszymi towarami ustalają zbyt wysokie ceny przez 15 aby 20 procent.
Q. Which emerging markets do you think are overpriced these days?
Q. który rynki wschodzące robią cię myśleć obecnie ustalono zbyt wysokie ceny jest?
"The issue was way overpriced before the auction," one trader said.
"Kwestia była drogą ustalono zbyt wysokie ceny przed aukcją" jeden handlowiec powiedział.
One beauty expert says perfume has been overpriced for far too long.
Jeden specjalista kosmetyczny mówi, że na perfumy ustalono zbyt wysokie ceny dla zbyt długi.
Stocks overpriced at the same time that earnings have been weak.
Towary ustaliły zbyt wysokie ceny w tym samym czasie że zarobki były słabe.
They should avoid either undershooting or overpricing the potential market.
Oni powinni unikać albo lądowania przed początkiem albo ustalania zbyt wysokie ceny na potencjalny rynek.
The bid was felt by many to be overpriced.
Ofertę wielu poczuł ustalić zbyt wysokie ceny.
The Government was criticised widely that the land had been overpriced.
Rząd był krytykowany powszechnie że na ziemię ustalono zbyt wysokie ceny.
He has been calling stocks overpriced for four years.
Wywoływał towary ustalono zbyt wysokie ceny przez cztery lata.
Many analysts had expected the market to fall because they estimated that stocks were overpriced by 10 to 15 percent.
Wielu analityków oczekiwało, że giełda spadnie ponieważ ocenili, że na towary ustalono zbyt wysokie ceny przez 10 aby 15 procent.
I do agree that the bar drinks were overpriced.
Zgadzam się, że na napoje baru ustalono zbyt wysokie ceny.
It's overpriced anyway, you have to trade half an hour's work for a glass, or something pretty fancy in the way of hard goods.
Ustaliło zbyt wysokie ceny w każdym razie, musisz handlować na pół praca godziny dla szkła, albo co całkiem fantazyjny w drodze twardych dóbr.
"Japanese industry makes enormous profits by simply overpricing everything here.
"Japoński przemysł zarabia ogromne zyski przez po prostu ustalając zbyt wysokie ceny na wszystko tu.
Many thought Yahoo, the Internet company, was overpriced a year ago.
Wielu myśl Yahoo, firma internetowa, ustalić zbyt wysokie ceny rok temu.
Some recommend purchase, but others say it is substantially overpriced at 29 times earnings.
Jakiś polecać zakup, ale inni mówią, że na to znacznie ustalają zbyt wysokie ceny w 29 czasach zarobki.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.