Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The back of the house is even more overgrown than the Front.
Tył domu jest jeszcze bardziej zarośnięty niż Front.
To me, the whole thing felt like an overgrown private school.
Do mnie, cała rzecz poczuła jak wyrośnięta szkoła prywatna.
I looked at the youth, more of an overgrown boy.
Patrzałem na młodego człowieka, więcej z wyrośniętego chłopca.
I get out and walk across the overgrown baseball field.
Wychodzę i przemierzę pieszo wyrośnięte pole baseballu.
I went to them and looked out at the overgrown garden.
Poszedłem do nich i uważałem przy przerośniętym ogrodzie.
He was an overgrown child who never saw beyond his own narrow world.
Był wyrośniętym dzieckiem, które nigdy nie zobaczyło za jego własnym wąskim światem.
He turned toward the hill, following an old and overgrown path.
Obrócił się w kierunku wzgórza, jadąc starą i wyrośniętą drogą.
We're not running the sort of overgrown kindergarten you were in.
Nie przebiegamy rodzaju wyrośniętego przedszkola byłeś w.
But to city officials, the area was little more than an overgrown dump.
Ale aby urzędnicy miasta, obszar był mało więcej niż wyrośnięte wysypisko.
I left the road and walked up an overgrown private lane.
Zjechałem z drogi i chodziłem w górę wyrośniętej prywatnej uliczki.
Many of us have to deal with overgrown male adolescents all day long.
Wielu z nas musi zająć się wyrośniętymi męskimi nastolatkami cały boży dzień.
In the past, there had been only a little group of people, scarcely more than an overgrown family.
Dawniej, było tylko trochę grupa osób, ledwie więcej niż wyrośnięta rodzina.
On this overgrown battlefield, who had the most men close by was anyone's guess.
Na tym wyrośnięte pole bitwy, które miało najwięcej ludzi blisko było anyone's przypuszczenie.
The hill overlooked the river and the overgrown dead town.
Wzgórze górowało nad rzeką i wyrośniętym zmarłym miastem.
The track is in a poor state of repair and very overgrown.
Ślad jest w biednym stanie naprawy i bardzo zarośnięty.
At the rear of the house was an overgrown yard.
Z tyłu domu był wyrośniętym jardem.
They halted at what appeared to be an overgrown well.
Zatrzymali się przy co wydać się być zarośnięty dobrze.
He had meant to go a good distance along the overgrown path.
Miał zamiar przebyć dobrą odległość wzdłuż wyrośniętej drogi.
The body was small - it might have been that of an overgrown child or teenager.
Ciało było niewielkie - to mogło być to z wyrośniętego dziecka albo nastolatka.
Across the street, next to an overgrown lot, are a couple of abandoned buildings.
Po drugiej stronie ulicy, obok wyrośniętego losu, są kilkoma zrzec się budynkami.
Brisbane is pretty but an overgrown town rather than a real city.
Brisbane jest ładne ale wyrośnięte miasto a nie rzeczywiste miasto.
Life was just an overgrown game of cowboys and Indians.
Życie było właśnie wyrośniętą grą kowbojów i Hindusów.
And ran up the small overgrown stairs to the path.
I wbiegł na niewielkie wyrośnięte schody do drogi.
Now we'll see how this overgrown hulk can get off the ground.
Teraz zobaczymy jak ten wyrośnięty hulk może ruszać z miejsca.
He would subsequently go back to the overgrown garden to sleep.
Później wróciłby do przerośniętego ogrodu do snu.
Despite the law, the company has grown over the last year.
Pomimo prawa, spółka rozwinęła się przez zeszły rok.
Of these, eight can still be seen, while the others have grown over.
Z te, osiem wciąż może być zobaczony, podczas gdy inni zachwaścili.
Trade between the two countries has grown over the years.
Handel między dwoma krajami urósł przez lata.
These are grown over a wide area around the community.
Te rosną ponad rozległym obszarem wokół społeczności.
The space available for the Museum has grown over time.
Odstęp czasu dostępny dla Muzeum urósł z czasem.
It is a small town that has grown over the years.
To jest mała miejscowość, która urosła przez lata.
The role and importance of the office has grown over time.
Rola i znaczenie biura urósł z czasem.
The network has grown over the past 15 years, one woman at a time.
Sieć urosła przez miniony 15 lat, jedna kobieta na raz.
His concerns about the project have grown over the course of the past year.
Jego niepokoje o projekt narosły przeszło bieg roku minionego.
Has the public companies' share of the market grown over the last decade?
Ma spółki publiczne 'część rynku urosnąć przez ostatnie dekada?
He turned onto Central and suddenly thought how the city had grown over the past few years.
Obrócił się na Znajdujący się w centrum miasta aż tu zastanowić się jak miasto urosło przez parę ostatnich lat.
Starting from 1975, the event has grown over the years.
Ruszając z 1975, wydarzenie urosło przez lata.
The race has grown over the years to several hundred participants.
Wyścig urósł przez lata do kilku uczestników sto.
It has grown over 30 percent in the last decade to a 1980 population of 640,300.
To zachwaściło 30 procent w ostatnim dziesiątku lat aby 1980 populacja z 640,300.
The degree of support for this agreement has grown over the years.
Stopień poparcia dla niniejszej umowy narósł przez lata.
Student population has steadily grown over the past 15 years.
Populacja studencka stale wzrosła przez miniony 15 lat.
Though it does seem the city here has grown over the grove.
Chociaż to wydaje się miasto tu urósł przeszło zagajnik.
The Orthodox community in our area has indeed grown over the past few years.
Ortodoksyjna społeczność na naszym terenie rzeczywiście urósł przez parę ostatnich lat.
There were 24 original members with 3 officers and the team has grown over the years.
Było 24 członków założyciel z 3 urzędnikami i zespół rozwinął się przez lata.
Its reputation has grown over the years and it is now considered among the group's best.
Jego reputacja urosła przez lata i to jest uznawane teraz wśród grupy najlepiej.
The population has grown over the years but the community was never incorporated.
Populacja wzrosła przez lata ale społeczność nigdy nie została włączona.
The area has grown over the years, and most of the sports facilities are here.
Obszar urósł przez lata, i większość z urządzeń sportowych jest tu.
While the size of the average family home has grown over the last few decades, there may be big changes coming.
Podczas gdy powierzchnia średniego domu rodzinnego urosła przez parę ostatnich dekada, mogą być duże zmiany przychodząc.
The film's critical reputation has only grown over the years.
Kluczowa reputacja filmu tylko urosła przez lata.
Our bottom line for 2002 has grown over last year."
Nasz końcowy wynik dla 2002 zachwaścił w zeszłym roku. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The old field is left to be overgrown by the forest.
Stare pole ma w lewo zostać zarośniętym przez las.
The site was filled with earth and is now overgrown.
Miejsce zostało napełnione się ziemia i jest teraz zarośnięty.
From then on the place became even more neglected and overgrown.
Od tego czasu miejsce stało się jeszcze bardziej zaniedbane i zarośnięte.
The other, on which he now began to approach the house, was overgrown with moss.
Drugi, na który teraz zaczął zbliżać się do domu, został zarośnięty z mchem.
Much of the city had been overgrown by weeds and other plant life.
Znaczna część z miasta została zarośnięta przez chwasty i inną florę.
But in those years the Garden was overgrown with weeds.
Ale za te lata Ogród zarósł gęstym zielem.
Almost all of it was destroyed, then overgrown by the forest.
Prawie wszystko z tego został zniszczony, wtedy zarośnięty przez las.
How could the magic path have been overgrown like this?
Jak magiczna droga mogła zostać zarośnięta w ten sposób?
The back wall of the garden was overgrown with ivy.
Ściana tylna ogrodu została zarośnięta z bluszczem.
Set well back from the other houses, the place was overgrown with bushes.
Umieszczać dobrze z powrotem z innych domów, miejsce zostało zarośnięte z krzakami.
Now he saw that the other robots were similarly overgrown.
Teraz zobaczył, że inne roboty są podobnie wyrośnięte.
The road heads through abandoned areas of the town which have been overgrown with trees.
Głowy drogowe przez opuszczone obszary miasta, które zostały zarośnięte z drzewami.
By this time the house was poorly maintained and overgrown.
Do tego czasu dom był ubogo utrzymany i zarośnięty.
By 1135 the site was overgrown; the buildings were destroyed in the great fire of 1177.
Przez 1135 miejsce było zarośnięte; budynki zostały zniszczone w potężnym ogniu z 1177.
The path was overgrown here and there, but she could trace it.
Droga została zarośnięta tu i tam ale mogła odnaleźć to.
They took out the many plants which had overgrown the building and were causing more damage.
Wyjęli wiele roślin, które zarosły budynek i powodowały więcej uszkodzenia.
As of early 2010, the site was overgrown with debris and weeds.
Począwszy od wczesny 2010, miejsce zostało zarośnięte ze szczątkami i chwastami.
The path from the gate to the building was completely overgrown.
Droga z bramą do budynku była całkowicie wyrośnięta.
Its west bank was overgrown with the old English oak forest.
Jego zachód bank został zarośnięty ze starym angielskim lasem dębowym.
He has occasionally visited its site, now overgrown with trees.
Od czasu do czasu odwiedzał swoje miejsce, teraz zarośnięty drzewami.
They live and contribute to the world consciousness, but never overgrow.
Oni żyją i przyczyniają się do przytomności światowej, ale nigdy nie zarosnąć.
Red Tank - abandoned and allowed to be overgrown around 1950.
Czerwony Zbiornik - porzucony i pozwolić zostać zarośniętym około 1950.
Evidence of the former up platform and access ramp is now overgrown.
Dowody z dawny w górę peronu i dostępu pochylnia jest teraz wyrośnięta.
Where the mall used to be remains abandoned and overgrown.
Gdzie centrum handlowe użyło by być pozostałościami zrzec się i zarośnięte.
I cut the grass round them too, else they'd be overgrown with weeds.
Koszę trawę wokół nich też, jeszcze zarośliby gęstym zielem.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.