Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Almost all children outgrow them by the time they start school."
"Prawie wszystkie dzieci wyrastają z nich do czasu gdy oni zakładają szkołę."
Most children outgrow the problem in 1 or 2 years.
Większość dzieci wyrasta z problemu w 1 albo 2 lata.
We should have outgrown such ways of thinking by now.
Powinniśmy wyrosnąć z takich sposobów myślenia już.
By seven, she had already outgrown two schools and was on her third.
Przez siedem, już wyrosła z dwóch szkół i był na nią trzeci.
It is only one year old and has already outgrown itself.
To ma rok jedynego i już wyrósł z tego.
The father said he thought that with help, she would outgrow these problems.
Ojciec powiedział, że myśli, że z pomocą, wyrosłaby z tych problemów.
In terms of outgrowing his job, he is far beyond you.
Pod względem wyrastania z jego pracy, on jest daleko za tobą.
It took a long time for me to outgrow that.
Zabrało kawał czasu dla mnie wyrośnięcie z tego.
Let him outgrow them, as he was already starting to do.
Niech on wyrośnie z nich ponieważ już zaczynał robić.
I think it's one of those things a man has to outgrow.
Myślę tak to już bywa człowiek musi wyrosnąć.
This usually is outgrown by the age of five or six.
To zazwyczaj jest wyrośnięty przez wiek z pięć albo sześć.
However, the school had outgrown the property during the war.
Jednakże, szkoła wyrosła z własności podczas wojny.
But by that time, the company was outgrowing its space again.
Ale przed tym czasem, spółka wyrastała ze swojego odstępu czasu jeszcze raz.
By 1960, he had outgrown it, and began looking for another country home.
Przed 1960, wyrósł z tego, i zaczął szukać innego domu wiejskiego.
He's outgrown the drug scene in a way, and so have the people he worked with.
Wyrósł ze sceny narkotykowej w pewnym sensie, zatem mieć ludzi, z którymi pracował.
This had gone on for a few months, until the child seemed to outgrow it.
To poszło dalej przez kilka miesięcy do czasu gdy dziecko nie wydawało się wyrosnąć z tego.
By 1917, the church had outgrown its space and required a new building.
Przed 1917, kościół wyrósł ze swojej przestrzeni i potrzebował nowego budynku.
The company kept taking more space - and outgrowing it.
Spółka kontynuowała zajmowanie więcej przestrzeni - i wyrastając z tego.
Already by around 1300 the city had outgrown its walls.
Już przez około 1300 miasto wyrosło ze swoich ścian.
By March 1, 1904, the company had already outgrown their new building because of the growth in service.
Przed 1 marca 1904, spółka już wyrosła z ich nowego budynku z powodu wzrostu służby.
After a few years, the library had outgrown the room.
Po kilku latach, biblioteka wyrosła z pokoju.
He was an old friend who had outgrown his useful days.
Był starym znajomym, który wyrósł z jego przydatnych dni.
But within a year, the two had outgrown the 700 square feet.
Ale w ciągu roku, dwa wyrosnąć z 700 stóp kwadratowych.
"Where do I go if my child has outgrown the boys' department?"
"Gdzie idę jeśli moje dziecko wyrosło z chłopców' departament? "
However, a small but significant number of them will not outgrow the condition.
Jednakże, mały ale ich znaczna liczba nie wyrośnie z warunku.