Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then a thought from out of the blue hit me.
Wtedy myśl z znienacka daj mi kartę.
The other calls came out of the blue, as so many do.
Inne rozmowy telefoniczne przyszły znienacka ponieważ więc wielu robi.
The idea had just come to him, out of the blue.
Pomysł właśnie podszedł do niego, znienacka.
My decision to move did not come out of the blue.
Moja decyzja do ruchu nie nadeszła znienacka.
Sometimes things happen quickly, out of the blue, and by chance.
Czasami rzeczy zdarzają się szybko, znienacka, i przez przypadek.
Not quite out of the blue, he became a movie director.
Nie całkiem znienacka, został reżyserem filmowym.
"Some people see these problems coming for years, but they hit us out of the blue."
"Jacyś ludzie przeczuwają te problemy przez wiele lat ale oni uderzają nas znienacka."
He came to us less than two weeks ago, out of the blue.
Podszedł do nas mniej niż dwa tygodnie temu, znienacka.
But then out of the blue all my data came home to me.
Ale przecież znienacka wszystkie moje dane przyszły do domu do mnie.
Now suddenly out of the blue he had a hard hit.
Teraz nagle znienacka miał twardy cios.
I have quite a few people come up out of the blue and show their work.
Mam sporo ludzi pojawiać się znienacka i pokazywać ich pracę.
Something like this could come out of the blue, at any time.
Coś w rodzaju tego mogły przyjść znienacka, w każdym czasie.
Why would she call like this out of the blue?
Dlaczego zadzwoniłaby w ten sposób znienacka?
This year, I'm a lot better talking to people out of the blue.
Bieżący rok, jestem dużo lepszym rozmawianiem do ludzi znienacka.
Out of the blue, he said, I would like to make a test.
Znienacka, powiedział, chciałbym robić test.
Some ideas for books simply come out of the blue.
Jakieś pomysły na książki po prostu przychodzą znienacka.
Out of the blue, a man appeared at my side.
Znienacka, człowiek pojawił się u mój boku.
The job had been offered to her out of the blue.
Praca została zaproponowana jej znienacka.
Out of the blue, you want to sleep with me?
Znienacka, chcesz sypiać ze mną?
But these just arrived one day out of the blue.
Ale te właśnie przybyć pewnego dnia znienacka.
His mother's death, three years later, also came out of the blue.
Śmierć jego matki, trzy po latach, również przyszedł znienacka.
Then, out of the blue one day in 1997, he got a letter.
Wtedy, znienacka jeden dzień w 1997, dostał list.
But the question seemed to come from out of the blue and surprised him.
Ale pytanie wydawało się pochodzić znienacka i zaskoczyło go.
Out of the blue and into the black, yes, that was it.
Znienacka i do czarnoskórego, tak, to był tym.