Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now the whole Clinton policy is back on the drawing board.
Teraz zdrów Clinton polityka wróci na desce kreślarskiej.
The development has been on the drawing board in one form or another for six years.
Rozwinięcie było na desce kreślarskiej w jednej formie albo innym przez sześć lat.
How can I find out what is on the drawing board for that site?
Jak mogę dowiadywać się co jest na desce kreślarskiej dla tego miejsca?
He had several ideas which needed to be worked out on the drawing board.
Miał kilka pomysłów, które musiały zostać zrozumianym na desce kreślarskiej.
She has written five books in the series, with others on the drawing board.
Napisała pięć książek w serii, z innymi na desce kreślarskiej.
And there are more plans on the drawing board, you all know that.
I jest więcej planów na desce kreślarskiej, wszyscy wiecie, że.
A 2-gigahertz model is on the drawing boards for late 2001.
Model 2-gigaherc jest na deskach kreślarskich dla późny 2001.
But even on the drawing board, it looked too expensive.
Ale nawet na desce kreślarskiej, to wyglądało zbyt drogie.
Producers have at least 50 more on the drawing board.
Producenci mają przynajmniej 50 więcej na desce kreślarskiej.
The plan was rejected then but is thought to still be on the drawing board.
Plan został odrzucony wtedy ale jest myślą aby wciąż być na desce kreślarskiej.
Plans for at least two dozen more are on the drawing board.
Plany dla co najmniej dwa tuziny więcej są na desce kreślarskiej.
Five more lifts are on the drawing board for the next seven years.
Pięć więcej wind jest na desce kreślarskiej przez następnych siedem lat.
Much of the growth has taken place in the last three years, and more is on the drawing boards.
Znaczna część z rozwoju miała miejsce w zeszłych trzech latach, i więcej jest na deskach kreślarskich.
"Finally, we're moving forward with a project that's spent four or five years on the drawing board."
"W końcu, zgłaszamy wniosek do przodu by z projektem być wydany cztery albo pięciolecie na desce kreślarskiej."
Russia's first golf course is finally on the drawing board.
Pierwsze pole golfowe Rosji jest w końcu na desce kreślarskiej.
In all likelihood, it has something beyond human on the drawing board.
Najprawdopodobniej, to ma coś dalej ludzki na desce kreślarskiej.
Some of those plants may never have really been on the drawing boards.
Jakieś z tych roślin nigdy nie mogą mieć naprawdę być na deskach kreślarskich.
Unfortunately, it is not possible to tell on the drawing board how this will play out.
Niestety, nie można powiedzieć na desce kreślarskiej jak to odegra.
A number of additional proposals are on the drawing board, 50 from American companies.
Szereg dodatkowych propozycji są na desce kreślarskiej, 50 z amerykańskich spółek.
"Obviously we are taking a hard look at some of the projects on the drawing board," he said.
"Oczywiście bierzemy twarde spojrzenie na jakiś z projektów na desce kreślarskiej" powiedział.
But it's one of those ideas that's been on the drawing board and hard to actually put into production.
Ale to jest jeden z tych pomysłów, że być być na desce kreślarskiej i twardy aby faktycznie wkładać w produkcję.
This park has been too many decades on the drawing boards.
Ten park był zbyt wieloma dekada na deskach kreślarskich.
Others, like a plan to build a new capital and a second airport, are still on the drawing board.
Inni, jak plan budowania nowej stolicy i drugiego lotniska, są wciąż na desce kreślarskiej.
The system, he said, is "back on the drawing board" for now.
System, powiedział, jest "z powrotem na desce kreślarskiej" na teraz.
Still on the drawing boards are a 150-bed prison for women and a hospital.
Wciąż na deskach kreślarskich są 150-łóżko więzienie dla kobiet i szpitala.