Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So you might say he'd got his start in life on account of me.
Więc możesz mówić, że dostał swój start życiowy z powodu mnie.
I find you had leave about three months ago on account of your father.
Stwierdzam, że miałeś pozwolenie około trzy miesięcy temu z powodu swojego ojca.
On account of not having read the book it is difficult to remember.
Z powodu nie czytania książki to jest trudne do pamiętania.
It is doing so on account of two key points.
To robi tak z powodu dwóch kluczowych punktów.
"I got taken in early on account of my voice."
"Dostałem oszukany wczesny z powodu mojego głosu."
Iraq's economy had become very bad on account of this war.
Gospodarka Iraku stała się bardzo zła z powodu tej wojny.
That, I understand, was on account of a fall she had recently.
Że, rozumiem, był z powodu upadku, który miała ostatnio.
I'm pretty sure the building was in some record book on account of this.
Jestem całkiem pewny, że budynek był w jakiejś księdze rekordów z powodu tego.
More, though, on account of this man who is coming here tonight.
Więcej, jednak, z powodu tego człowieka, który przychodzi tu dziś wieczorem.
But on account of what mother had said, about a month after she died I read it.
Ale z powodu co matka powiedziała, około miesiąca potem umarła czytam to.
And on account of my past contact, they know exactly where I live.
I z powodu mojego minionego kontaktu, oni dokładnie wiedzą gdzie żyję.
I have to go by Boston on account of business.
Muszę przejść obok Bostonu z powodu biznesu.
We're waiting for her on account of a thing that happened.
Czekamy na nią z powodu rzeczy, która zdarzyła się.
Sometimes they would not speak to each other on account of it.
Czasami nie rozmawialiby z sobą z powodu tego.
But I've got to do it, on account of business.
Ale dostałem robić to, z powodu biznesu.
He wanted me to give him a drink on account of the world was coming to an end.
Chciał bym podał coś do picia mu z powodu świata dobiegać końca.
We got to open at six on account of the hotel across the street.
Namówiliśmy by otworzyć przy sześć z powodu hotelu po drugiej stronie ulicy.
The man has no need to be nervous on account of me.
Człowiek nie ma żadnej potrzeby by być zdenerwowany z powodu mnie.
The game already has been called on account of darkness.
Gra już ma być zadzwonić z powodu ciemności.
I know I'm much better off on account of your advice.
Wiem, że jestem znacznie lepszy daleko z powodu twojej rady.
I am not proud on account of having so much money, though.
Nie jestem dumny z powodu posiadania tylu pieniędzy, jednak.
But within those limits could I not have something on account?
Ale wewnątrz te limity mogły ja nie mieć coś na kredyt?
He then moved to Paris, on account of his wife.
Wtedy przeprowadził się do Paryża, z powodu jego żony.
However, he was released in 2010 on account of bad health.
Jednakże, został zwolniony w 2010 z powodu słabego zdrowia.
Just now he's useful to us on account of the girl.
On przed chwilą jest przydatny do nas z powodu dziewczyny.