Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then after a few minutes, the show took on its own form.
Wtedy po kilku minutach, widowisko nabrało swojego własnego kształtu.
But a small nation can do very little on its own.
Ale mały naród może robić bardzo mało na swój własny.
But the single market on its own is not enough.
Ale jednolity rynek na swój własny nie wystarczy.
Her body had done well on its own so far.
Jej ciało dobrze sobie radziło na swój własny do tej pory.
But now each one of them started out on its own.
Ale teraz każdy z nich wyruszył na swój własny.
Congress will thus have to press forward on its own.
Kongres stąd będzie musieć przeć do przodu na swój własny.
Or, the department may get around to it on its own.
Albo, departament może zabierać się do tego na swój własny.
No one could say that is not good on its own.
Nikt nie mógł powiedzieć, że to nie jest dobre na swój własny.
They all say each case must be considered on its own.
Oni wszyscy mówią, że każdy przypadek musi być uznawany na swój własny.
Or will it now be able to run on its own?
Albo to teraz będzie móc ciągnąć się swój własny?
Instead, each local association was to act on its own.
Za to, każde lokalne stowarzyszenie miało działać swój własny.
This will not be enough on its own, of course.
To nie będzie wystarczyć na swój własny, oczywiście.
It should go away on its own in about a week.
To powinno jechać daleko swój własny za około tydzień.
It might even come back to life on its own.
To nawet może ożywać na swój własny.
No matter what, though, the away team was on its own.
Choćby nie wiem co, jednak, drużyna gości miała miejsce swój własny.
This was going to be hard enough on its own.
Miało zamiar to być wystarczająco twarde na swój własny.
She needed to deal with the work on its own terms.
Musiała zająć się pracą nad swoimi własnymi warunkami.
It goes away on its own after one or two weeks.
To jedzie daleko swój własny po jednym albo dwóch tygodniach.
Even on its own terms the work is not without problems.
Nawet na swoich własnych warunkach praca jest nie bez kłopotów.
But it is also a good story on its own.
Ale to jest również dobra historia na swój własny.
Officials said the fire had gone out on its own.
Urzędnicy powiedzieli, że ogień zgasnął na swój własny.
Perhaps that all should be a show on its own.
Może że wszyscy powinni być widowiskiem na swój własny.
Left on its own for 2000 years, the Game has changed.
Nie zdjęty swój własny przez 2000 lat, Gra zmieniła.
We've seen one on its own for the past three/four years but never two together.
Zobaczyliśmy jednego na swój własny przez miniony trzy/cztery lata ale nigdy dwa razem.
Perhaps it was too young to get by on its own.
Może to było zbyt młode, by przejść na swój własny.