Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What had seemed mordant satire 20 years before now came over as silly tomfoolery.
Co wyglądać na cięty satyra 20 lat już wpadł jako głupi wygłupy.
There are also trademark flashes of mordant satire.
Są również błyski znaku towarowego ciętej satyry.
Few things then sound sillier to him than the idea that his many mordant satires of red, white and blue myths are unpatriotic.
Niewiele rzeczy wtedy brzmi bardziej na śmierć do niego niż pomysł, że jego wiele ciętych satyr czerwonych, białych i niebieskich mitów jest pozbawione uczuć patriotycznych.
Obsessed with sin, she depicts human cruelty with both anguish and mordant satire.
Prześladowany z grzechem, ona maluje ludzkie okrucieństwo z zarówno bólem jak i ciętą satyrą.
Pastiche or mordant satire, depending on your point of view, is choreographed into other examples of a show within a show.
Pastisz albo cięta satyra, polegając na twoim punkcie widzenia, jest opracowany choreografię do innych przykładów widowiska w widowisku.
A biographer termed Hale "nearly fanatical" about women's rights, who attacked "head-on and without humor, except for mordant satire."
Biograf określił Czerstwy "niemal fanatyczny" o prawa kobiet, które zaatakowały "czołowo i bez humoru, oprócz ciętej satyry."
Overcome by the mordant satire in his tone, Mrs. George glanced speechlessly at Lucinda.
Pokonany przez ciętą satyrę w jego tonie, Mrs. George rzuciło okiem speechlessly u Lucinda.
If Lady Chanboor caught the mordant satire in Stem's repartee, she did not show it as her face relaxed back to its usual sweet-and-sour set.
Jeśli Pani Chanboor złapał ciętą satyrę w błyskotliwej wymianie zdań Łodygi, nie pokazała tego ponieważ jej twarz złagodniała z powrotem do swojego zwykłego słodko-kwaśnego zbioru.
"Time Code" is at once a mordant satire of the hypocrisy and self-delusion of the film industry and an earnest declaration of faith in the medium itself.
"Kod czasu" jest od razu cięta satyra hipokryzji i łudzenia się przemysłu filmowego i poważnej deklaracji wiary w środek sam.
Mr. Amis's mordant satire turns his characters into caricatures, but those caricatures have a vitality and erotic intensity seldom found in modern fiction.
Mr. cięta satyra Amis zamienia swoje charaktery w karykatury ale te karykatury mają witalność i erotyczna intensywność rzadko napotykała we współczesnej fikcji.
The mordant satire, directed by Michael Engler, stars Christopher Lloyd and Christine Estabrook.
Cięta satyra, w reżyserii Michaela Engler, gwiazdy Christopher Lloyd i Christine Estabrook.
Combining mordant satire with adolescent behavior and crude humor (a severed foot left in a bag on a podiatrist's doorstep), the show is daring and wonderfully unpredictable.
Łącząc ciętą satyrę z młodzieńczym zachowaniem i ordynarnym humorem (odcięta stopa zostawiona w torbie na progu podiatry), widowisko jest śmiałe i niezwykle nieprzewidywalne.
In 1988, when Howard Korder's play "Boys' Life" first appeared, it came across as a mordant satire on the flabby selfishness of modern young men's search for emotional safety and sexual satisfaction with women - in that order.
W 1988, kiedy Howard Korder's gra "Chłopcy' Życie "najpierw pojawić się, to było jasne jako cięta satyra na obwisłe samolubstwo poszukiwań nowoczesnych młodzieńców emocjonalnego bezpieczeństwa i seksualnego zadowolenia z kobietami - w tej kolejności.
"We don't want to bore you anymore," he said at the start of the last of his shows, which were characterized by mordant satire and self-deprecating humor and were popular among well-educated and affluent viewers, The Associated Press reported.
"Nie chcemy nudzić cię już" powiedział z początku z ostatni ze swoich widowisk, które charakteryzowały się ciętą satyrą i nazbyt skromnym humorem i cieszyły się popularnością wśród wykształconych i zamożnych widzów Associated Press poinformował.
"A Great Voice Stilled," originally published in Playboy, is a mordant satire in which a famous writer's impending demise draws publicity-minded mourners who find it difficult to concentrate on their sorrow when distracted by thoughts of dinner.
"Ogromny Głos uciszył" początkowo wydać w Playboyu, jest ciętą satyrą, w której nieuchronny upadek sławnego pisarza przyciąga reklamowy-skłonny krewnych zmarłego, którzy mają trudności z koncentrowaniem się na ich smutku tego kiedy rozproszony przez myśli obiadu.
The opera's difficulties are compounded by Prokofiev's unsure libretto, adapted from a novel by the Russian symbolist Valery Bryusov, and especially by its uneasy switching from psychological realism to high-flown rhetoric to mordant satire.
Trudności opery są powiększone przez Prokofiev's niepewny libretto, przystosowany na podstawie powieści przez rosyjskiego symbolistę Valery Bryusov, i szczególnie przez jego niespokojne zmienianie z psychologicznego realizmu do górnolotnej retoryki do ciętej satyry.
Rebecca West wrote a mordant satire of the Allies' switch titled "Madame Sara's Magic Crystal", which was published posthumously in 'The Only Poet' (1992), edited by Antonia Till, Virago, pp. 167-78 .
Rebecca Zachód napisał ciętą satyrę aliantów 'zmiana zatytułowała" Madame Sara's Magic Crystal ", który być publikować pośmiertnie' Jedyny Poeta '(1992), zredagowany przez Antonię Kasę Sklepową, Jędza, pp. 167-78.
This classic black comedy - subtitled "How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb" - may well be Kubrick's greatest achievement; it is a near-perfect coalescing of mordant satire, broadly exaggerated comic acting and exacting attention to military details.
Ta klasyczna czarna komedia - opatrzony napisami "jak nauczyłem się powodować przerwę w Zamartwianiu się i kochać bombę atomową" - dobrze móc być największym osiągnięciem Kubrick; to jest prawie doskonałe łączenie się ciętej satyry, komicznego działania zasadniczo wyolbrzymionego i wymagania uwagi na militarne szczegóły.
The first exhibition in the new rooms is 'John Heartfield', photomontages by the dadaist Berlin artist who commented with mordant satire on the Third Reich, which continues until 26 July (see The Art Newspaper No. 12, November 1991, p.7).
Pierwsza wystawa w nowych pokojach jest 'John Heartfield', fotomontaże przez dadaistycznego artystę berlińskiego, który wypowiedział się z ciętą satyrą na Trzeci Reich, który kontynuuje do 26 lipca (widzieć Sztuka Gazeta nie. 12, listopad 1991, p. 7).
Opinion is divided about whether the poem expresses Stevens' distaste for romanticism in art, a "mordant satire...of all the things that other poems hold sacred"; or whether the poem is about "the refreshment that art, in its palace, gives to reality."
Zdania są podzielone około czy wiersz wyraża Stevensa 'wstręt do romantyzmu w sztuce," cięta satyra... z wszystkich rzeczy tak inne wiersze uważają za święte "; albo czy wiersz jest około" odpoczynek ta sztuka, w jego pałacu, daje rzeczywistości. "
SCENES FROM THE CLASS STRUGGLE IN BEVERLY HILLS - Paul Bartel's mordant satire "is one long smile with an occasional belly laugh."
Sceny z walki klasowej w Beverly Wzgórza - Paul Bartel's cięta satyra "jest jednym długim uśmiechem ze sporadycznym gromkim śmiechem."
Juan will turn out to be the most heroic figure in Paul Bartel's mordant satire "Scenes From the Class Struggle in Beverly Hills," a film based on the clear and cynical assumption that the underclass is almost as greedy, callous and silly as the overclass.
Juan okaże się być najwięcej bohaterskiej postaci w Paul Bartel's cięta satyra "Sceny z walki klasowej w Beverly Hills," film na podstawie jasnego i cynicznego przypuszczenia, że margines społeczny jest prawie jak zachłanny, bezduszny i głupi jak overclass.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.