Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This involved environmental impact assessments and a major monitoring programme.
To wiązało się z ocenami oddziaływania na środowisko i ważnym programem kontrolnym.
The island also has a turtle nest monitoring programme in place.
Wyspa również ma gniazdo żółwia nadzorujące program na miejscu.
Some of the results of the monitoring programme were the following:
Jakiś z wyników kontroli program były następowaniem:
You must also have a monitoring programme and keep records of your monitoring regimes.
Również musisz mieć program kontrolny i musisz prowadzić ewidencję z twoich reżimów kontrolnych.
This is to enable environmental health officers to organise a comprehensive monitoring programme.
To ma umożliwić środowiskowym inspektorom sanitarnym organizowanie wszechstronnego programu kontrolnego.
However, to get some idea of the true impact, it is essential to put a comprehensive monitoring programme in place as soon as possible.
Jednakże, mieć jakiś pomysł prawdziwego wpływu, należy by przygotować do wdrożenia wszechstronny program kontrolny jak najszybciej.
The interpretation of environmental data produced from a well designed monitoring programme is a large and complex topic addressed by many publications.
Interpretacja środowiskowych danych przedstawionych z dobrze zaprojektowanego programu kontrolnego jest dużym i złożonym tematem zajętym się przez wiele publikacji.
In March 1988 a two week monitoring programme took place, which made a detailed site plan and a photomosaic.
W marcu 1988 dwa program tygodnia kontrolny zajmował miejsce, które zrobiło szczegółowy plan sytuacyjny i fotomozaika.
The report disclosed that the Ministry of Agriculture monitoring programme for the lake had been seriously inaccurate.
Raport ujawnił, że ministerstwo rolnictwa program kontrolny na jezioro był poważnie niedokładny.
The monitoring programme carried out from 1988 onwards, shows a stable population and even a slight increase of nests on the beach.
Program kontrolny zrealizowany od 1988 dalej, wystawia stabilną populację i nawet niewielki wzrost gniazd na plaży.
The design of a monitoring programme must therefore have regard to the final use of the data before monitoring starts.
Projekt programu kontrolnego dlatego musi mieć wzgląd do ostatniego wykorzystania danych przed nadzorowaniem początków.
Volunteers have assisted in the work to restore this site and there is an on-going monitoring programme for the full catchment area.
Ochotnicy pomogli w pracy by przywrócić to miejsce i jest na-pójść/iść program kontrolny na pełne zlewisko.
The ETP monitoring programme has been running since 1997 and is free of charge to producers.
Program ETP kontrolny był grany od 1997 i jest darmowy do producentów.
The aim is to get more detailed information about levels of car fumes as part of the next phase of the district council's monitoring programme.
Cel ma rozumieć więcej szczegółowej informacji o poziomach wyziewów samochodowych jako część następnego etapu regionu program rady kontrolny.
The last known feral cat was found in February 2004, since then a feral cat monitoring programme has been taking place.
Ostatni znany zdziczały kot występował w lutym 2004, od tej pory zdziczały dla kotów program kontrolny miał miejsce.
The association wants an economic rehabilitation scheme and a healthcare treatment and monitoring programme at the company's expense for everyone who ever worked in the factory.
Związek chce gospodarczego planu związanego z rehabilitacją i traktowania ochrony zdrowia i programu kontrolnego przy koszcie spółki dla każdego, kto kiedykolwiek pracował fabryka.
Reef Monitoring Programme.
Rafa Program kontrolny.
For example, the new iBat app has been developed for a global bat monitoring programme covering at least 16 countries.
Na przykład, nowy iBat aplikacja została opracowana dla globalnego programu nietoperza kontrolnego obejmującego przynajmniej 16 krajów.
The community operates a bungalow that accommodates volunteers who stay for short-term periods assisting the locals with the turtle monitoring programme.
Społeczność posługuje się domem parterowym, który zakwaterowuje ochotników, którzy zostają na tymczasowe okresy pomagające tutejszym z programem żółwia kontrolnym.
Succeeding reports, which drew on the work of Oxford's language monitoring programme, concentrated on developments over the previous period of twelve months.
Następując po raportach, które wykorzystały wypracowanie programu Oksfordu języka kontrolnego, skoncentrowany na rozwoju przez poprzedni okres dwunastu miesięcy.
The hydrogeologist supervised the national groundwater monitoring programme and retained overall responsibility for the computerisation of water borehole records.
Hydrogeologist kierować krajowym programem wody gruntowej kontrolnym i zachować ogólną odpowiedzialność dla komputeryzacji zapisów otworu wiertniczego na wodę.
During the entire tunneling activities ground movements have been documented and controlled using an extensive monitoring programme installed both inside the tunnels and above ground.
Podczas całych drążących działalności ruchy ziemi zostały zaopatrzone w dokumenty i kontrolowały wykorzystywanie znacznego programu kontrolnego zainstalować obydwa wewnątrz tunelów i na powierzchni ziemi.
Finally, a "confirmation phase (Jan 2004 - Jan 2006) was a monitoring programme intended to confirm there were no survivors.
W końcu, "etap potwierdzenia (Jan 2004 - Jan 2006) był programem kontrolnym mieć zamiar potwierdzić, że nie było żadnych ocalałych.
We have reached agreement with the International Monetary Fund on a Staff Monitoring Programme, and by all accounts our performance to date has been strong.
Doszliśmy do porozumienia z Międzynarodowym Fundusz Walutowym na Personelu Program kontrolny, i z tego, co mówią nasze wykonanie do chwili obecnej ma być silnym.
The Member States' control measures vary in intensity and, in relation to the overall monitoring programme, tend to be very sketchy and not very effective.
Państwa członkowskie 'środki kontrolne regulują w intensywności i, w odniesieniu do ogólnego programu kontrolnego, mieć skłoności do bycia bardzo pobieżny i nie nazbyt skuteczny.
Most of the data in the report came from Federal and state monitoring programs.
Większość z danych w raporcie pochodziła z programów federalnych i stanowy kontrolnych.
After the 1976 fish kill, a regular monitoring program began.
Za 1976 rybami zabicie, program regularnego monitoringu zaczął się.
"It is less than the whole monitoring program," he told reporters.
"To jest mniej niż cały program kontrolny," powiedział reporterom.
Thus it is important a monitoring program be put into place at the onset of construction.
Stąd to jest ważne program kontrolny włożony w miejsce przy początku budowy.
The electronic monitoring program itself became a source of considerable problems for the department.
Elektroniczny program kontrolny sam został źródłem znaczących problemów dla departamentu.
And a long-term monitoring program will ensure that the measures work.
I długoterminowy program kontrolny zapewni, że środki skutkują.
And that is where fisheries have adequate access to current monitoring programs.
I to jest gdzie łowiska wywierają odpowiedni dostęp na bieżące programy kontrolne.
Use of a monitoring program can detect these even without a storage protect key.
Użycie programu kontrolnego może wykrywać te nawet bez przechowywania bronić klucz.
Citizen volunteers help our nation's waters through many local monitoring programs.
Ochotnicy obywatela pomagają wodom naszego narodu przez wiele miejscowych programów kontrolnych.
The association hopes to begin its monitoring program soon and to attract more corporate members.
Związek ma nadzieję zacząć swój program kontrolny niedługo i przyciągnąć więcej członków spółki.
The park used to lose 100 elms a year until it started a monitoring program in 1981.
Park użyty by tracić 100 wiązów rok do tego zaczął monitorujący program w 1981.
It includes the systems for measuring, reporting, and monitoring program performance.
To obejmuje systemy dla mierzenia, informując, i nadzorując przedstawienie programu.
Still, a continuous monitoring program might turn up something.
Jeszcze, ciągły program kontrolny może ujawniać coś.
This involved environmental impact assessments and a major monitoring programme.
To wiązało się z ocenami oddziaływania na środowisko i ważnym programem kontrolnym.
Monitoring programs are implemented to register any changes in population sizes.
Programy kontrolne są zrealizowane zauważyć jakiekolwiek zmiany w wielkościach populacji.
He has instituted a monitoring program to ensure the desired changes are put in effect.
Ustanowił monitorujący program zapewnić, że zapragnąć zmiany są położone w efekcie.
Desktop monitoring programs have the ability to record every keystroke.
Programy blatu kontrolne mają umiejętność nagrania każdego przyciśnięcia klawisza.
Some police departments decided to place officers with histories of abuse in special monitoring programs.
Jakieś departamenty policyjne przesądziły do urzędników miejsca z historiami nadużycia w specjalnych programach kontrolnych.
"I heard about frog monitoring programs cropping up around the Chicago area," he said.
"Usłyszałem o programach żaby kontrolnych pojawiających się około chicagowskiego obszaru" powiedział.
The county is intensifying its monitoring program and mosquito control operation.
Hrabstwo nasila jego program kontrolny i operację komara kontrolującą.
Development practices without combining them with human rights has been more effective in implementing and monitoring programs.
Praktyki rozwoju bez łączenia ich z prawami człowieka był skuteczniejszy we wprowadzaniu w życie i nadzorowaniu programów.
When water collected down there, we didn't have a monitoring program to find it."
Gdy woda zebrała się na dole, nie urządziliśmy programu kontrolnego znaleźć to. "
Iraq is likely to press hard for an end to inspections, although even with some files closed, Baghdad would still face a monitoring program.
Irak ma duże szanse naciskać mocno dla końca do kontroli, pomimo że nawet z jakimiś aktami zamknięty, Bagdad wciąż stanąłby w obliczu programu kontrolnego.
The new assessment and monitoring program includes 33 new rules for schools.
Nowa ocena i program kontrolny obejmuje 33 nowe zasady dla szkół.
"Certainly the exposures we are talking about wouldn't indicate a medical monitoring program would be in order," he said.
"Na pewno wystawienia, o których rozmawiamy nie wskazałyby, że medyczny program kontrolny byłby w porządku" powiedział.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.