Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Today, though most Americans have turned against the war, the political debate remains mired.
Dziś, chociaż większość Amerykanów zwróciła się przeciwko wojnie, polityczna debata pozostaje uwikłana.
But is it more mired than in the past?
Ale to jest bardziej uwikłane niż dawniej?
For architecture, too, often remains mired in an authoritarian mode.
Ze względu na architekturę, zbyt często pozostaje uwikłany w despotycznym trybie.
A number of mired tanks had been hit, one after another, and had gone up in flames.
W numer uwikłanych zbiorników uderzono, jeden za drugim, i stanąć w płomieniach.
Unable to release his mired feet, Monk whipped a fist into another man's face.
Niezdolny do puszczenia jego uwikłanych stóp, Mnich capnął pięść do twarzy innego człowieka.
Corum stared at the mired hand, now once again his.
Corum wpatrywał się w uwikłaną rękę, teraz kolejny raz jego.
But the stock remains mired far below the initial offering price of $24 in mid-1996.
Ale towar pozostaje uwikłany daleko poniżej początkowej oferowanej ceny z 24 w pół-1996.
The entire night of 7-8 July was consumed by the recovery of mired vehicles.
Cała noc 7-8 lipca została pochłonięta przez odzyskanie uwikłanych pojazdów.
He didn't know that Corcoran had suddenly left the mired car.
Nie wiedział, że Corcoran nagle zostawił uwikłany samochód.
Keynes was convinced that, even if wages and prices are flexible, the economy could remain mired.
Keynes był przekonany, że nawet gdyby zarobki i ceny są elastyczne, gospodarka mogła pozostać uwikłana.
The movement to seek work in Poland highlights the mired local economies of eastern Germany.
Ruch szukać pracy w Polsce podkreśla uwikłane lokalne gospodarki wschodnich Niemiec.
The recent election here, with its murky result and ensuing power struggle, intensified fears that Germany would remain mired.
Niedawne wybory tu, z jego gęstym wynikiem i wywiązującą się walką o władzę, nasilone strachy, że Niemcy by pozostają uwikłane.
She clambered backward, boot heels dug into soil, straining like a horse at a mired field gun.
Wdrapała się do tyłu, pięty buta wbiły w glebę, naprężając jak koń przy uwikłanym działo polowym.
Aquilon tried to glare at him, but looked at her mired ankles again and joined in.
Aquilon spróbował piorunować wzrokiem go, ale patrzeć na jej uwikłane kostki jeszcze raz i przyłączyć się.
His feet remained mired, but his legs were now clear, and he was able to duck his head to clear it, too.
Jego stopy pozostały uwikłane ale jego nogi były wolnym teraz, i mógł podtopić swoją głowę oczyścić to, również.
The country remains mired.
Kraj pozostaje uwikłany.
The tar had cooled to the point that she no longer sank... unless she tired to pull free her mired hands.
Smoła ostygła do punktu, którego już nie zatopiła... chyba że ona zmęczony wyciągnąć jej uwikłane ręce.
European Union membership could help Hungary, but only if the country overcomes its obsession with its mired past.
Europejscy członkowie związku mogli pomóc Węgrom, ale tylko jeśli kraj przezwycięża swoją obsesję na punkcie swojej uwikłanej przeszłości.
Nigeria, for instance, has earned more than $250 billion for its oil in the last 25 years, yet remains mired in poverty.
Nigeria, na przykład, ma zarobiony więcej niż 250 miliardów dla jego oleju za zeszłych 25 lat, już pozostaje uwikłany ubogo.
"Oh, great..." she mussed as she tugged at the mired leg.
"O, wielki..." robiła bałagan ponieważ szarpnęła za uwikłaną nogę.
"I'm inclined to agree," Shan said, more than half of his attention still on Val Con's mired pattern.
"Skłaniam się do zgody" Shan powiedział, więcej niż połowa jego uwagi wciąż na Val Con's uwikłany wzór.
(Except perhaps for one country, which still remains mired in the Cold War and a stubborn official provincialism: Britain.
(Tyle że może dla jednego kraju, który wciąż pozostaje uwikłany w zimnej wojnie i upartym oficjalnym prowincjonalizmie: Wielka Brytania.
In your Guard, we use our taluses to free mired guns and even wagons, and a talus is stronger than thirty mules.
W twoim Strażniku, używamy nasz taluses do wolnych uwikłanych broni i nawet wozy, i kość skokowa jest silniejsza niż trzydzieści mułów.
Corcoran's teeth showed, as he said, "You found no smashed bridge and no mired car, I suppose?"
Zęby Corcoran były widoczne ponieważ powiedział, "nie fundujesz żadnego rozbitego mostu i żadnego uwikłanego samochodu, przypuszczam?"
Yet whoever's been using it for a highroad for cattle's managed to do it without leaving a single mired beef to point his tracks."
Już whoever's być używaniem tego dla highroad dla cattle's dać sobie radę z robieniem tego bez zostawiania jednej uwikłanej wołowiny wskazać jego ślady. "