Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Consider: a little over three years ago, you were a milkmaid and I was a farm boy.
Rozważać: trochę ponad trzy lat temu, byłeś dojarką i byłem chłopcem gospodarskim.
She went out with the other milkmaids to the cows in the fields.
Chodziła z innymi dojarkami do krów w polu.
"The head of a milkmaid done in butter might be quite attractive."
"Głowa dojarki zrobionej w maśle może być całkiem atrakcyjna."
She is an exemplary milkmaid known over the entire region.
Ona jest przykładną dojarką znaną ponad całym regionem.
But the pretty milkmaid was much too vexed to make any answer.
Ale ładna dojarka była o wiele za zirytowany złożyć jakąkolwiek odpowiedź.
She says that a milkmaid would not be a proper wife for a gentleman such as he.
Ona mówi, że dojarka nie byłaby dobrze wychowaną żoną dla pana takiego jak on.
Every night he invites the milkmaids to dance with him in the forest.
Co noc on zaprasza dojarki by tańczyć z nim w lesie.
As matters stand, an old milkmaid could take her from you."
Ponieważ sprawy obowiązują, stara dojarka mogła wziąć ją z cię. "
One shows milkmaids on a farm, the other an ancient marketplace.
Jeden pokazuje dojarki na gospodarstwie, drugi starożytny rynek.
The girl is well got up, but has no style, and blushes like a milkmaid.
Na dziewczynę dobrze wchodzą, ale nie ma żadnego stylu, i rumieńce tak jak dojarka.
She finally heard that a dairyman some miles to the south needed a good milkmaid for the summer.
W końcu usłyszała, że mleczarz jakieś mile na południe potrzebować dobrej dojarki na lato.
Many large houses employed milkmaids instead of having other servants do the work.
Wiele wielkich domów zatrudniło dojarki zamiast zmusić innych służących do robienia pracy.
At the farm, the three former milkmaids perform very hard physical labour.
Przy gospodarstwie, trzy dawne dojarki wykonują bardzo mocno praca fizyczna.
The "beautiful milkmaid" seems to have been a frequent image in the art and literature of this period.
"Piękna dojarka" wydaje się być częstym obrazem w sztuce i literaturze tego okresu.
Behind the three, another soldier and a milkmaid are caught in a passionate embrace.
Z tyłu trzy, inny żołnierz i dojarka są złapani w namiętnym uścisku.
"You look like a milkmaid in a fairy story," said Philip, as he shook hands with her.
"Wyglądasz jak dojarka w bajce" powiedział Philip ponieważ uścisnął jej dłoń.
The milkmaids mock him and refuse to let him go.
Dojarki wyśmiewają się z niego i odmawiają puszczenia go.
"It's only a milkmaid and a dancing cow, what could be harder?"
"To są tylko dojarka i krowa tańca, co mogło być twardsze?"
The allowance he allotted her is also insufficient for a milkmaid.
Zasiłek, który przydzielił jej nie wystarczy do dojarki również.
You're not some dimwitted milkmaid fooled by an easy smile.
Jesteś nie jakiś dimwitted dojarka nabrała przez niewymuszony uśmiech.
I had no "doubts" what she meant by the term "milkmaid".
Miałem nie "wątpliwości" co oznaczała przed terminem "dojarka".
Angel broaches the subject of marrying a milkmaid with his parents.
Anioł porusza temat poślubiania dojarki z jego rodzicami.
Some time later, Tess goes to a dairy farm and begins work as a milkmaid.
Kiedyś później, Tess idzie do gospodarstwa mlecznego i rozpocznie pracę jako dojarka.
Deborah dressed as a milkmaid and wore a mask that she had made herself.
Deborah ubrała się jako dojarka i nosiła maskę, którą zrobiła sobie.
Milkmaids caught cowpox on the job and became immune to smallpox.
Dojarki zaraziły się ospą krowią podczas pracy i uodporniły się na ospę wietrzną.