Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Australia has some of the highest social media usage in the world.
Australia ma jakieś z najwyższego społecznego użytkowania medialnego na świecie.
These guidelines deal with websites, social media usage, web content.
Te wytyczne zajmują się serwisami internetowymi, socjalne użytkowanie medialne, pajęczyna zawartość.
Since then, I have eliminated almost all optical media usage, and can see the point of a notebook like this.
Od tej pory, wyeliminowałem prawie całe optyczne użytkowanie medialne, i móc widzieć sens notebook w ten sposób.
Within a month the Times changed some of its style guide to conform more to mainstream media usage.
W przeciągu miesiąca Czasy zmieniły jakąś z jego instrukcji pracy nad książką dopasować więcej do użytkowania należącego do głównego nurtu medialnego.
This increase in simultaneous media usage decreases the amount of attention paid to each device.
Ten wzrost jednoczesnego użytkowania medialnego zmniejsza ilość uwagi zapłaconej każdemu urządzeniu.
In terms of media usage and reception, the country remains partially divided especially among the older generations.
Pod względem użytkowania medialnego i recepcji, pozostałości wiejskie częściowo podzieliły specjalnie wśród starszych pokoleń.
Nevertheless, an almost infallible guide to current media usage.
Jednak, prawie niepodważalna wskazówka do obecnego użytkowania medialnego.
Mainstream media usage of Web 2.0 is increasing.
Użytkowanie głównego nurtu Web 2.0 medialne wzrasta.
In 2005, Recommendation technology based on tracking web activity or media usage brought artificial intelligence to marketing.
W 2005, Rekomendacja technika na podstawie pajęczyny obserwacyjnej działalność albo użytkowanie medialne przyniosła sztuczną inteligencję marketingowi.
There are various statistics that account for social media usage and effectiveness for individuals worldwide.
Jest różna statystyka ten wzgląd dla socjalnego użytkowania medialnego i skuteczności dla osób na całym świecie.
(For more on this, see mass media usage below.)
(Dla więcej na tym, widzieć mass media użytkowanie poniżej.)
The goals of media usage diverge sharply.
Cele użytkowania medialnego różnią się ostro.
Media usage is also mixed.
Użytkowanie medialne jest również mieszane.
The consensus based upon a comparison of current media usage and dictionary definitions is that the term has negative or disparaging connotations.
Konsensus oparty na porównaniu obecnego użytkowania medialnego i definicji słownikowych jest że termin dostaje negatywne albo lekceważące konotacje.
In larger configurations, reports are useful for monitoring media usage, device status, errors, vault coordination and other information about the backup process.
W większych konfiguracjach, raporty są przydatne do użytkowania kontrolnego medialnego, stanu urządzenia, błędów, koordynacji sklepienia i innych informacji o procesie kopiowania.
The report proposes a reasonable argument that explains such discrepancy: many Libyans fled the violence, and therefore moved their social media usage elsewhere.
Raport proponuje by uzasadniony argument, że wyjaśniał taką rozbieżność: wielu Libijczyków umknęło przed przemocą, i dlatego przenieść ich socjalne użytkowanie medialne gdzie indziej.
Despite the small amount of media usage of the power stations, their four chimneys were still a strong landmark within the south east Northumberland landscape.
Pomimo niewielkiej ilości użytkowania elektrowni medialnego, ich cztery kominy były wciąż silnym punktem orientacyjnym w obrębie wschodu południa Northumberland krajobraz.
Link to the Daily Mail article for the evolving social media usage of 'last post'
Link do artykułu Daily Mail dla rozwijającego się socjalnego użytkowania medialnego z 'capstrzyk'
Scarborough is a United States based market research company that measures shopping patterns, media usage across platforms, and lifestyle trends of adults.
Scarborough jest Stanami Zjednoczonymi oparte badania rynku spółka, która mierzy robiące zakupy wzory, użytkowanie medialne w poprzek peronów, i tendencje osób dorosłych luksusowe.
This influx of social media usage indicates the kind of people that were essentially powering the Arab Spring.
Ten napływ socjalnego użytkowania medialnego świadczy o rodzaju ludzi, którzy zasadniczo zasilali arabską Sprężynę.
These manipulations can provide many benefits including improved backup speed, restore speed, data security, media usage and/or reduced bandwidth requirements.
Te manipulacje mogą zapewniać wiele korzyści w tym poprawioną pomocniczą prędkość, ożywiać prędkość, ochronę danych, użytkowanie medialne i/lub zredukowane wymogi szerokości pasma.
Even though Hausmann did not create or invent the word Jeep, he very well could be the one most responsible for its first news media usage.
Chociaż Hausmann nie stworzył albo wymyślił słowo Jeep, on bardzo dobrze móc być jeden najodpowiedzialniejszy za jego pierwsze wiadomości użytkowanie medialne.
Spending restrictions and media usage limits must be tightened, and they must be tightened immediately.
Ograniczenia wydatków i limity użytkowania medialne muszą być zaostrzone, i oni muszą być dociśnięci natychmiast.
Today, mainstream usage of "hacker" mostly refers to computer criminals, due to the mass media usage of the word since the 1980s.
Dziś, użytkowanie "hakera" należące do głównego nurtu przeważnie odnosi się do przestępców komputerowych, z powodu mass mediów użytkowanie słowa od 1980s.
The venture is a state-of-the-art computerized information retrieval system that puts the buying patterns, the media usage and the life styles of the nation under a microscope.
Śmiałe przedsięwzięcie jest najnowocześniejszym skomputeryzowanym systemem wyszukiwania informacji, który stawia kupujące wzory, użytkowanie medialne i dożywotnie style narodu poniżej mikroskop.