Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Whether you can make me talk is a matter of opinion.
Czy możesz zmuszać do mówienia mnie jest kwestią opinii.
I do not believe so, but this is a matter of opinion.
Nie tak sądzę ale to jest kwestia opinii.
This is very much a matter of opinion, and one he may not share.
To jest bardzo kwestia opinii, i jeden on nie może dzielić.
Which will become great is not entirely a matter of opinion.
Który stać się wielkie jest nie całkiem kwestia opinii.
The best response, however, appears to be a matter of opinion.
Najlepsza odpowiedź, jednakże, wydaje się być kwestią opinii.
Just who did the buying seems to be a matter of opinion.
Właśnie kto kupowanie wydawało się być kwestią opinii.
But two heads, she thought, were better than one in a matter of opinion.
Ale dwie głowy, pomyślała, czuły się lepiej niż jeden w kwestii opinii.
How the fight broke out is a matter of opinion.
Jak walka rozgorzała jest kwestią opinii.
Though who was a bad influence on whom might be a matter of opinion.
Jednak kto był złym wpływem na kogo móc być kwestią opinii.
How realistic they actually look is a matter of opinion.
Jak realistyczny oni faktycznie patrzą jest kwestią opinii.
What happens when the artists go home is also a matter of opinion, not science.
Co zdarza się gdy artyści idą do domu jest również kwestią opinii, nie nauka.
But beyond that, time and dates are a matter of opinion, not science.
Ale ponadto, czas i daty są kwestią opinii, nie nauka.
I'd like to see the game so it wouldn't be a matter of opinion.
Miałbym ochotę obejrzeć grę tak to nie byłaby kwestia opinii.
But whether the similarities end or begin with these details is a matter of opinion.
Ale czy podobieństwa kończą albo zaczynają się od tych szczegółów jest kwestią opinii.
"As to whether you excite anyone or not is a matter of opinion."
"Co do czy ekscytujesz każdego albo i nie jest kwestią opinii."
And, you know, it's true that for an accountant, a number is always a matter of opinion.
I, wiesz, to jest prawdziwe że dla księgowego, liczba jest zawsze kwestią opinii.
Whether Black has sufficient compensation is a matter of opinion.
Czy czarny ma wystarczającą rekompensatę jest kwestią opinii.
"That's a matter of opinion, but yeah, I guess you could say that."
"To jest sprawa dyskusyjna, ale tak, zgaduję, że mogłeś powiedzieć, że."
What happened in New York is a matter of opinion.
Co zdarzyć się w Nowym Jorku jest kwestią opinii.
"Ethics is more a matter of opinion than a science.
"Etyki jest raczej kwestią opinii niż nauką.
"But many other issues that shelters cover tend to be a matter of opinion."
"Ale wiele innych wydań, które osłony przykrywają przejawia tendencję do bycia kwestią opinii."
How well the two accounts match up appears to be a matter of opinion.
Jak dobrze dwa konta mecz w górę wydaje się być kwestią opinii.
So far, this is still a matter of opinion.
Do tej pory, to jest wciąż kwestia opinii.
The success of the campaign is a matter of opinion.
Sukces kampanii jest kwestią opinii.
And whether efforts should be made to try to save the beaches that are left is also a matter of opinion.
I czy wysiłki powinny być zmuszone próbować oszczędzać plaże, które zostaną jest również kwestią opinii.